Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防学报告会。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长的另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的情况非普遍,妨碍了情况的改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域的政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
,审判前的受拘捕者与已被判罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和疗服务的情况总的来说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来的不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其他维持和平的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造审前拘留时间长
另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长情况非常普遍,妨碍了情况
改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在风险,以便采取先发制人
行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判前受拘捕者与已被判罪
囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁
情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定预防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传和有目标
诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务情况总
说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类机制和其他维持和平
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长的另一个原。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
在预防外交领域的政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判前的受拘捕者与已被判罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务的情况总的来说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来的不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其维持和平的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审拘留时间长的另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判进行长期羁
就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域的政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判的受拘捕者与已被判罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务的情况总的来说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来的不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其他维持和平的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长的另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域的政职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判前的拘捕者与已被判罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医服务的情况总的来说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来的不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其他维持和平的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长情况非常普遍,妨碍了情况
改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在风险,以便采取先发制人
行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判前受拘捕者与已被判罪
囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防外交和外交倡议
各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期拘留和预审监禁
情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定预防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务情况总
来说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防外交、调停之类
机制和其他维持和平
手段。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长的另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域的政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判前的受拘捕者与已被判罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务的情况总的来说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来的不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其他维持和平的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长的另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域的政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判前的受拘捕者与已被判罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感,预防外交必须确定国际社会的行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务的情况总的说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带的不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其他维持和平的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长的另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
在预防外交领域的政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判前的受拘捕者与已被判罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务的情况总的来说仍然良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来的不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其维持和平的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。