西语助手
  • 关闭


f.

1.:

~ competente 有能力的.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中的)物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的,神通广大的.

~ grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢迎的[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一称.

segunda ~
【语法】第二称.

tercera ~
1.【语法】第三称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
()直接地,面对面地.

en ~
(某)亲自,
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他谈那件事情.


hacer uno de ~
充大物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo的;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这问题的请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的, 楼台, 楼梯,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有能力的.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中的),角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险,,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的,神通广大的.

~ grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢迎的[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一称.

segunda ~
【语法】第二称.

tercera ~
1.【语法】第三称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接地,面对面地.

en ~
(某)亲自,本
Me recibió él en ~.他亲自接待.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo的;gente;cosa;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿服用非法药

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损, 漏损条款, 漏头,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.人:

~ competente 有能力的人.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个人来找过你.


2.要人.
3.君子.
4.(文学作品中的)人物,角色.
5.【神】(三位体的)位.
6.【语法】人称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
要人.

~de
危险人物,坏人,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的人[多含贬].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的人,神通广大的人.

~ grata
受欢迎的人[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法人.

~ natural
【法】自然人.

~ no grata
不受欢迎的人[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】人称.

segunda ~
【语法】二人称.

tercera ~
1.【语法】三人称.
2.三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个人)直接地,面对面地.

en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本人.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本人去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大人物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“人物角色”之意
词根
son- 声音
派生

tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女人,妻子;alguien某人;chica女孩;individuo个人的;gente人;cosa物;quien谁,什么人;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的人”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是个人社会和国家取得进步的另外面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何人都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的种有组织犯罪形式是人口贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花, 芦荟, 芦荟汁,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中)物,角色.
5.【神】(三位一体)位.
6.【语法】称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法,神通广大.

~ grata
受欢迎[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢迎[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一称.

segunda ~
【语法】第二称.

tercera ~
1.【语法】第三称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接地,面对面地.

en ~
(某)亲自,本
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处观众,演员便通过佩戴面具来将角色形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”作用。后该词渐渐有了“物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单 所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何都应该享有同样发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛, 炉条, 炉温,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有能力的.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中的)物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的,神通广.

~ grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢迎的[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】.

segunda ~
【语法】.

tercera ~
1.【语法】.
2.三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接地,面对面地.

en ~
(某)亲自,本
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,.

hacerse uno ~
见 hacer uno de ~.

por su ~
见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo的;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, , 掳掠, 掳掠者,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,

用户正在搜索


陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉, 陆连岛, 陆龙卷,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,

用户正在搜索


鹿茸, 鹿肉, 鹿苑, , , 碌碌, , 路边, 路边石, 路标,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.人:

~ competente 有能力人.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个人来找过你.


2.要人.
3.君子.
4.(文学作品中)人物,角色.
5.【神】(三位一体)位.
6.【语法】人称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
要人.

~de
危险人物,坏人,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷人[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法人,神通广大人.

~ grata
受欢迎人[多用在外交场].

~ jurídica
【法】法人.

~ natural
【法】自然人.

~ no grata
不受欢迎人[多用在外交场].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一人称.

segunda ~
【语法】第二人称.

tercera ~
1.【语法】第三人称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个人)直接地,面对面地.

en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本人.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本人去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大人物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远众,演员便通过佩戴面具来将角色形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”作用。后该词渐渐有了“人物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女人,妻子;alguien某人;chica女孩;individuo个人;gente人;cosa物;quien谁,什么人;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查16名嫌疑人中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直人”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是个人社会和国家取得进步另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有同样发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题人士请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注一种有组织犯罪形式是人口贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩, 路劫, 路警, 路径, 路局, 路口,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有能力的.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中的)物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏.

~ de historia
饱经坎坷的[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的,神通广大的.

~ grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢迎的[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一称.

segunda ~
【语法】第二称.

tercera ~
1.【语法】第三称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接地,面对面地.

en ~
(某)亲自,本
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词有了“物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo的;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子, , 戮力同心, , 露布,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有能力的.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中的)物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的,神通广.

~ grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢迎的[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】.

segunda ~
【语法】.

tercera ~
1.【语法】.
2.三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接地,面对面地.

en ~
(某)亲自,本
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,.

hacerse uno ~
见 hacer uno de ~.

por su ~
见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo的;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水, 露台, 露天,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有能力.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中)物,角色.
5.【神】(三位一体)位.
6.【语法】称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法,神通广大.

~ grata
受欢[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一称.

segunda ~
【语法】第二称.

tercera ~
1.【语法】第三称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接地,面对面地.

en ~
(某)亲自,本
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧声音无法传递到远处观众,员便通过佩戴面具来将角色形象和现出来,从而达到“加强声音”作用。后该词渐渐有了“物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单 所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何都应该享有同样发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乱兵, 乱成一堆, 乱成一团的, 乱弹琴, 乱纷纷, 乱干, 乱搞男女关系, 乱哄哄, 乱花钱的,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,