西语助手
  • 关闭

f.

1.相,一致:

la ~ de criterios entre ellos 他们之间一致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美元比价.

4.一半对一半;势均力敌:

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人和保守党人各占一半职位.
la ~ entre los contrincantes 双方势均力敌.


carrel la ~
相等,相当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad相等;equidad平和;asimetría不对称;disparidad;correlación互相关联;desigualdad不相,不一致,不等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación分配;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场两性均等原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是不可能

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它们利用据处理模块计算购买力平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一直在收集据,以便能够计算消费购买力平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间公平必能帮助土著儿童了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配政策和性别均衡政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选权力。

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部主要目标应当是在网站上对所有正式语文一视仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占份额仅为17%,而它们在国民总收入(购买力平价)中所占份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国小学入学率在发展中国家是最高,并且已经在小学和中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定男女比例50:50目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买力办法计量国民总收入,将增加发展中国家配额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了一种长期政策决定,当美元强劲时也保持这种政策决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼, 武场, 武丑,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

f.

1.相致:

la ~ de criterios entre ellos 他们之间观点的致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美元的新的比价.

4.半对半;势均力敌:

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人和保守党人各占半职位.
la ~ entre los contrincantes 双方势均力敌.


carrel la ~
相等,相当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad相等;equidad平和;asimetría对称;disparidad;correlación互相关联;desigualdad致,等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación分配;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场的两性均等原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题观察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要个更实际的观念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是可能的。

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

过,它们利用数据处理模块计算购买力平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家直在收集数据,以便能够计算消费购买力平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间的公平必能帮助土著儿童了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配的政策和性别均衡的政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标的建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要的是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选的权力。

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部的主要目标应当是在网站上对所有正式语文仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势的资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占的份额仅为17%,而它们在国民总收入(购买力平价)中所占的份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国的小学入学率在发展中国家是最高的,并且已经在小学和中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定的男女比50:50的目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买力办法计量国民总收入,将增加发展中国家的配额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了种长期的政策决定,当美元强劲时也保持这种政策决定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库, 武器配备, 武器商,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

f.

1.相,一致:

la ~ de criterios entre ellos 他们之间观点一致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美元比价.

4.一半对一半;势

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人和保守党人各占一半职位.
la ~ entre los contrincantes 双方势.


carrel la ~
相等,相当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad相等;equidad平和;asimetría对称;disparidad;correlación互相关联;desigualdad一致,等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación分配;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场两性原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题观察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

过,它们利用数据处理模块计算购买平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一直在收集数据,以便够计算消费购买平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间公平帮助土著儿童了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配政策和性别政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性目标建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别等其他因素后,最后决定何人入选

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部主要目标应当是在网站上对所有正式语文一视仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占份额仅为17%,而它们在国民总收入(购买平价)中所占份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国小学入学率在发展中国家是最高,并且已经在小学和中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定男女比例50:50目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买办法计量国民总收入,将增加发展中国家配额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了一种长期政策决定,当美元强劲时也保持这种政策决定。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀, 误伤, 误事,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

f.

1.相,一致:

la ~ de criterios entre ellos 他们之间观点一致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美元比价.

4.一半对一半;势均力敌:

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人和保守党人各占一半职位.
la ~ entre los contrincantes 双方势均力敌.


carrel la ~
相等,相当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad相等;equidad平和;asimetría不对称;disparidad;correlación互相关联;desigualdad不相,不一致,不等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación分配;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场两性均等原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题观察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是不可

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一直在收集数据,以计算消费购买力平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间公平帮助土著儿童了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配政策和性别均衡政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选权力。

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,闻部主要目标应当是在网站上对所有正式语文一视仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占份额仅为17%,而它们在国民总收入(购买力平价)中所占份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国小学入学率在发展中国家是最高,并且已经在小学和中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定男女比例50:50目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买力办法计量国民总收入,将增加发展中国家配额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了一种长期政策决定,当美元强劲时也保持这种政策决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇, 雾消散了, ,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

f.

1.致:

la ~ de criterios entre ellos 他们之间观点的致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美元的新的比价.

4.半对半;势均力敌:

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人和保守党人各占半职位.
la ~ entre los contrincantes 双方势均力敌.


carrel la ~
等,当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad等;equidad平和;asimetría不对称;disparidad;correlación关联;desigualdad,不致,不等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación分配;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场的两性均等原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题观察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要个更实际的观念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是不可能的。

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家直在收集数据,以便能够计算消费购买力平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间的公平必能帮助土了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配的政策和性别均衡的政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标的建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要的是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选的权力。

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部的主要目标应当是在网站上对所有正式语文仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势的资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占的份额仅为17%,而它们在国民总收入(购买力平价)中所占的份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国的小学入学率在发展中国家是最高的,并且已经在小学和中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定的男女比例50:50的目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买力办法计量国民总收入,将增加发展中国家的配额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了种长期的政策决定,当美元强劲时也保持这种政策决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

用户正在搜索


西班牙语汇, 西班牙语美洲的, 西班牙语入门, 西班牙语言和文学学者, 西半球, 西北, 西北部的, 西北风, 西边, 西边的,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

用户正在搜索


西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装, 西装上衣, ,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

f.

1.相,一致:

la ~ de criterios entre ellos 他之间观点的一致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美元的新的比价.

4.一半对一半;势均力敌:

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人和保守党人各占一半.
la ~ entre los contrincantes 方势均力敌.


carrel la ~
相等,相当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad相等;equidad平和;asimetría不对称;disparidad;correlación互相关联;desigualdad不相,不一致,不等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación分配;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场的两性均等原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题观察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是不可能的。

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它数据处理模块计算购买力平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一直在收集数据,以便能够计算消费购买力平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间的公平必能帮助土著儿童了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配的政策和性别均衡的政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标的建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要的是,我在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选的权力。

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部的主要目标应当是在网站上对所有正式语文一视仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势的资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占的份额仅为17%,而它在国民总收入(购买力平价)中所占的份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国的小学入学率在发展中国家是最高的,并且已经在小学和中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定的男女比例50:50的目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采购买力办法计量国民总收入,将增加发展中国家的配额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了一种长期的政策决定,当美元强劲时也保持这种政策决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸入器, 吸声, 吸湿, 吸食, 吸收, 吸收剂, 吸收土壤中的水分, 吸收新会员, 吸收养分, 吸收知识,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

f.

1.相,一致:

la ~ de criterios entre ellos 他们之间观点的一致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美元的新的比价.

4.一半对一半;势均力敌:

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人党人各占一半职位.
la ~ entre los contrincantes 双方势均力敌.


carrel la ~
相等,相当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad相等;equidad;asimetría不对称;disparidad;correlación互相关联;desigualdad不相,不一致,不等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación分配;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场的两性均等原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题观察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困实现可持续发展都是不可能的。

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它们利用数据处理模块买力平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一直在收集数据,以便能够消费买力平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间的公平必能帮助土著儿童了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵各组织关于地域分配的政策性别均衡的政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标的建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要的是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选的权力。

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部的主要目标应当是在网站上对所有正式语文一视仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势的资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占的份额仅为17%,而它们在国民总收入(买力平价)中所占的份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国的小学入学率在发展中国家是最高的,并且已经在小学中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定的男女比例50:50的目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用买力办法量国民总收入,将增加发展中国家的配额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了一种长期的政策决定,当美元强劲时也持这种政策决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸烟者, 吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

f.

1.相,一致:

la ~ de criterios entre ellos 他们之间观点一致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美比价.

4.一半对一半;势均力敌:

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人和保守党人各占一半职位.
la ~ entre los contrincantes 双方势均力敌.


carrel la ~
相等,相当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad相等;equidad平和;asimetría不对称;disparidad;correlación互相关联;desigualdad不相,不一致,不等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación分配;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场两性均等原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题观察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是不可

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它们利用数据处理模块算购买力平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一直在收集数据,以便算消费购买力平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间公平帮助土著儿童了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配政策和性别均衡政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选权力。

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,闻部主要目标应当是在网站上对所有正式语文一视仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家在配额中所占份额仅为17%,而它们在国民总收入(购买力平价)中所占份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国小学入学率在发展中国家是最高,并且已经在小学和中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定男女比例50:50目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买力办法量国民总收入,将增加发展中国家配额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住体现了一种长期政策决定,当美强劲时也保持这种政策决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫, 惜力, 惜墨如金,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,

f.

1.相,一致:

la ~ de criterios entre ellos 他们之间一致.

2.对比,对照.
3.比价,兑换率:

establecer una nueva ~ del marcó con relación al dólar 定下马克对美元比价.

4.一半对一半;势均力敌:

la ~ de liberales y conservadores en la administración pública 在政府中自由党人和保守党人各占一半职位.
la ~ entre los contrincantes 双方势均力敌.


carrel la ~
相等,相当.
派生

近义词
igualdad,  compatibilidad,  correspondencia,  equivalencia,  interrelación,  par,  pie de igualdad,  conmutabilidad,  mutualidad,  similar,  facilidad de adaptación
valor a la par,  valor nominal

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante

联想词
igualdad相等;equidad平和;asimetría不对称;disparidad;correlación互相关联;desigualdad不相,不一致,不等;simetría对称;supremacía至高,无上;alternancia交替;homogeneidad质性,种性,类性;asignación;

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了在决策立场两性均等原则。

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题察站。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支资源优化需要一个更实念。

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困和实现可持续发展都是不可能

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一直在收集数据,以便能够计算消费购买力平价

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间公平必能帮助土著儿童了解社会并融入社会。

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然在初级教育和中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工作要做。

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分政策和性别均衡政策。

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标建议。

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重要是,我们在中、小学入学方面取得了两性平等

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分和性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选权力。

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部主要目标应当是在网站上对所有正式语文一视仁。

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实上在小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定酬,但它没有提供关于男女酬现行趋势资料。

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

上,亚洲发展中国家在额中所占份额仅为17%,而它们在国民总收入(购买力平价)中所占份额则达到28%。

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国小学入学率在发展中国家是最高,并且已经在小学和中学实现了性别平等

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

在第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定男女比例50:50目标。

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买力办法计量国民总收入,将增加发展中国家额。

En el caso de China, la paridad con el dólar de los Estados Unidos refleja una decisión de política a largo plazo que también se mantuvo cuando el dólar era fuerte.

对于中国,钉住美元体现了一种长期政策决定,当美元强劲时也保持这种政策决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动, 翕然, 翕张,

相似单词


pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente,