有奖纠错
| 划词

También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.

它也通过了决策立场的两性均等原则。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国政府平等问题观察站。

评价该例句:好评差评指正

La reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible no son posibles en ausencia de la paridad entre los géneros.

没有性别平等,减轻贫困实现可持续发展都是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需一个更实际的观念。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.

不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价

评价该例句:好评差评指正

Los países insulares de la región del Pacífico han reunido datos para poder calcular la paridad del poder adquisitivo para el consumo.

太平洋岛屿国家一集数据,以便能够计算消费购买力平价

评价该例句:好评差评指正

Aunque la paridad entre los géneros ha mejorado, sigue quedando mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria y secundaria.

虽然初级教育中学教育实现两性平等方面有所进展,但是仍有许多工

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que lograr una mayor paridad entre ambos idiomas ayudaría a los niños indígenas a aprender y a integrarse a la sociedad.

促进这两种语言之间的公平必能帮助土著儿童了解社会并融入社会。

评价该例句:好评差评指正

También se aplica con arreglo a las políticas de la organización que rigen la distribución geográfica, cuando proceda, y la paridad entre los sexos.

适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配的政策性别均衡的政策。

评价该例句:好评差评指正

Se acepta la recomendación de que la Administración siga adoptando medidas adecuadas para lograr el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría.

接受行政当局继续采取适当措施实现秘书处两性均等目标的建议。

评价该例句:好评差评指正

Más importante aún, hemos alcanzado la paridad de género en el registro a nivel de la educación primaria y en los niveles inferiores de educación secundaria.

十分重的是,我们中、小学入学方面取得了两性平等

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

所有情况下,秘书长拥有考虑地域分配性别均衡等其他因素后,最后决定何人入选的权力。

评价该例句:好评差评指正

Dicho orador dijo que el objetivo principal del Departamento debería ser el logro de la paridad de todos los idiomas oficiales en el sitio en la Web.

该发言者说,新闻部的主目标应当是网站上对所有正式语文一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el informe señala que la legislación estipula la igualdad de remuneración, no ofrece información sobre las tendencias existentes de paridad en la remuneración de hombres y mujeres.

虽然该报告指出,法律规定同酬,但它没有提供关于男女同酬现行趋势的资料。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh está a punto de lograr la paridad de género en el nivel de la enseñanza primaria y el 100% de la población tiene acceso a agua potable.

孟加拉国实际上小学水平实现了两性平等,以及100%人民获得安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

孟加拉国的小学入学率发展中国家是最高的,并且已经小学中学实现了性别平等

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 110, la Junta recomendó que la Administración del PNUMA emprendiera iniciativas para lograr el objetivo de la Asamblea General relativo a la paridad entre los sexos.

第110段中,委员会建议环境署行政当局采取各种举措,实现大会规定的男女比例50:50的目标。

评价该例句:好评差评指正

La cuota relativa de los países en desarrollo de Asia es apenas del 17%, pero su participación en el ingreso nacional bruto (paridad de poder adquisitivo) es del 28%.

实际上,亚洲发展中国家配额中所占的份额仅为17%,而它们国民总入(购买力平价)中所占的份额则达到28%。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el cuadro 4, la utilización del ingreso nacional bruto medido en términos de la paridad del poder adquisitivo aumentaría la cuota de los países en desarrollo.

如表4显示,采用购买力办法计量国民总入,将增加发展中国家的配额。

评价该例句:好评差评指正

Se introducirá una reforma de los sueldos y de los rangos, además de varias medidas de cese en el servicio, para lograr la paridad con los sueldos del Ejército Nacional Afgano.

为实现与国家军队的薪资对等,将进行工资级别改革,包括解职综合方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jocotal, jocote, jocotero, jocoyol, jocoyote, jocuiste, jocundidad, jocundo, joder, jodido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Bueno, si no paridad, al menos me conformo con igualdad de derechos.

好吧,即使不平等至少我对平等权利感到满意。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Para Volker Türk, esto es una llamada de atención ya que la paridad no puede esperar.

对于 Volker Türk 来一个警钟,因为平价不能等待。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La mitad son chicas y la mitad, chicos, es muy elegante, hay paridad en el yacimiento.

一半女孩, 一半男孩, 非常优雅,遗址中性别比例均衡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada vez que esto ocurre, la siguiente persona en la fila cambiará la paridad que espera ver.

每当种情况发生时,队列中的下一个人就会改变他所期待的奇偶性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La ley de paridad que ha anunciado Pedro Sánchez provoca críticas del PP: dicen que es pura propaganda.

佩德罗·桑切斯宣布的性别平等法案引发人民党的批评,他们称其纯属宣传。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Va a decretar un decreto ley para la paridad.

将颁布一项关于平等的法令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Esta semana ha caido a mínimos históricos próximos a la paridad con el dólar que no se daban desde 1985.

本周欧元汇率跌至历史点,接近1985年以来未见的与美元的平价水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todos los parlamentos autonómicos cumplen con la paridad, excepto Castilla Y León.

所有自区议会均已实现性别平等,仅卡斯蒂利亚-莱昂除外。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Catorce países utilizan como moneda el Franco CFA, que se imprime en Francia y que tiene una paridad con el euro.

十四个国家使用 CFA 法郎作为其货币,该法郎在法国印制, 与欧元具有同等地位

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Obligará a la paridad del 40 % en el Gobierno, en los colegios profesionales y en los jurados de reconocimientos públicos.

将强制府、专业协会公共奖项评审团的性别平等比例达到40%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El presidente del Gobierno ha anunciado una nueva ley para garantizar la paridad tanto en la política como en el sector privado.

府主席宣布了一项新法律,旨在确保男女在私营部门中的平等

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las mujeres nos hemos ganado, y ahí lo digo en primera persona, ser sujetas en paridad también en el sexo y el amor.

女性们已经赢得了, 我在里以第一人称,成为性爱中的平等主体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con este anuncio de una ley de paridad el presidente del Gobierno ha querido mostrar su compromiso con la defensa del feminismo.

通过宣布一项 parity 法律,府主席希望展示其对女权主义的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo anunciado por Sánchez busca una mayor paridad y para las elecciones deberán ser listas cremallera, que alternen mujeres y hombres.

桑切斯宣布的目标实现更大的性别平等, 因此选举名单应采用“拉链式”排列, 即男女交替。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Entre los escasos rayos de esperanza, el secretario general destaca que en la mayoría de las regiones, las niñas están alcanzando la paridad con los niños en la educación.

在为数不多的希望之光中,秘书长强调, 在大多数地区,女孩在教育方面已达到与男孩平等的水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" En este momento, tomo posesión como presidenta del tribunal Supremo" El nombramiento de Isabel Perelló es un hito en una cúpula judicial que sigue muy lejos de alcanzar la paridad.

“此刻,我就任最高法院院长” 伊莎贝尔·佩雷洛的任命司法领导层的一个里程碑,距离实现平等还很远

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El primer preso tiene una posibilidad del 50 % de contestar mal sobre su sombrero, pero la información de paridad que transmite permite que todos los demás adivinen con absoluta certeza.

第一个囚犯有50%的可能在关于自己帽子的回答上出错,但他传递的奇偶性信息使得其他所有人都能绝对确定地猜出答案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Discrepancias, entre PP y PSOE por la propuesta de la ley de paridad, que anunció ayer Pedro Sánchez, y que se va a aprobar en el Consejo de Ministros de este martes.

人民党与工人社会党在佩德罗·桑切斯昨日宣布的性别平等法案提案上存在分歧,该法案将于本周二的内阁会议上获得通过。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por ejemplo, últimamente, cuando hablamos de inclusión y de paridad hacemos hincapié en que la desigualdad de género nos cuesta dinero y que las sociedades pierden cuando no incluyen a las mujeres.

例如,最近我们在谈论包容性性别平等问题时,强调性别不平等让我们付出了经济代价,而社会在不包容女性时也会遭受损失。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El BPCh describió la drástica rebaja de la tasa como un reajuste aislado que sirvió como puente de las diferencias acumuladas anteriormente entre la tasa de paridad central y la del mercado.

中国人民银行将此次大幅降息描述为一次孤立的调整,为此前中间价与市场利率之间积累的差异起到了桥梁作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laja, lajero, lakismo, lakista, lalación, lama, lamaico, lamaísmo, lamaísta, lamasería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接