Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。
坚持,执意;坚决认为,坚决主张(en)
欧 路 软 件版 权 所 有Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再做一。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚持要你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强要加强相互之间的合作。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强有必要提高当地吸收能力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强要提供有良好协
的综合服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处的迫切要无论怎样强
也不过份。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给强
。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强都不过分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强,必须处理发展的社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强安全理事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
要再将强
指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强要履行现有的义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高嗓音,坚称他有权坚持请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强,发达国家必须兑现其诺言。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
坚持,执意;坚决认为,坚决主张(en)
欧 路 软 件版 权 所 有Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想的。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再做一。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚持你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都了需
加
相互之间的合作。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们有
高当地吸收能力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们需
供有良好协
的综合服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处的迫切需无论怎样
也不过份。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重性无论怎么
都不过分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还,
须处理发展的社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们须
有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持须遵守过渡的时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将安全理事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需再将
指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们需
履行现有的义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他高了嗓音,坚称他有权坚持请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿,发达国家
须兑现其诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,执意;
决认为,
决主张(en)
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
为梦想奋斗最终就能获得
想要的。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他们重新再做一
。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人要
他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处的迫切需要无论怎样强调也不过份。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了强调。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展的社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团必须遵守过渡的时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将强调指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有的义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,称他有权
请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
持,
;
决认为,
决主张(en)
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他持我们重新再做一
。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人持要你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者持事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处的迫切需要无论怎样强调也不过份。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了强调。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生培训的重要性无论怎么强调都不过分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处发展的社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团持必须遵守过渡的时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将强调指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有的义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,称他有权
持请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
坚持,执意;坚决认为,坚决主张(en)
欧 路 软 件版 权 所 有Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们再做一
。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚持要你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代们强调需要提供有良好协调
综合服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处需要无论怎样强调也不过份。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助目标也给了强调。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训要性无论怎么强调都不过分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代团还强调,必须处理发展
社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将强调指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,坚称他有权坚持请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
坚持,执意;坚决认为,坚决主张(en)
欧 路 软 件版 权 所 有Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再做一。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚持要你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
们强调有必要提高当地吸收能
。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处的迫切需要无论怎样强调也不过份。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了强调。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展的社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有地继续共同
,寻求解决危机的政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将强调指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有的义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,坚称他有权坚持请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
持,执意;
决认为,
决主张(en)
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
持为梦
奋斗最终就能获得
的。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他持我们重新再做一
。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人持
接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研持事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言都强调了需
加强相互之间的合作。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必提高当地吸收能力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需提供有良好协调的综合服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处的迫切需无论怎样强调也不过份。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了强调。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重性无论怎么强调都不过分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展的社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团持必须遵守过渡的时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需再将强调指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强调需履行现有的义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,称他有权
持请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
坚,执意;坚决认为,坚决主张(en)
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚为梦想奋斗最终就能获得你想要
。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚我们重新再做一
。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚要你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处迫切需要无论怎样强调也不
。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助
目标也给了强调。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训重要性无论怎么强调都不
分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚必须遵守
渡
时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将强调指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,坚称他有权坚请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
坚持,执意;坚决认为,坚决主张(en)
欧 路 软 件版 权 所 有Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再做一。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚持要你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是这样。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处迫切需要无论怎样强调也不过份。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助标也给了强调。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训重要性无论怎么强调都不过分。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会层面。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机政治办法。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将强调指出,这只是一项估计。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,坚称他有权坚持请诉。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。