西语助手
  • 关闭

adj.
效率,效能差.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效;deficiente有缺陷;eficiente高效率;incompetente不合适;insuficiente不够用,不充足;irresponsable;costoso昂贵;inútil无用,无益,无价值;inviable不能成活;inservible无用;corrupto腐烂;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定目标,那么使用武在军事上就是无效

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率和毫无人性秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率城市治理提出批评对地方背景下“基层原则”定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外任何人很容易看到效率不高地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有效率或者恶化水供应系统同时,规划和建设新系统,可使更多人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了效率运输安排,因而大大增加了其进出口货物运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时关于性虐待法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童普遍程度信息非常混乱,指出报告案例数量可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资食用蛋白质收益”方面效率最捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼船只效率最

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是效率其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率经营和生产过程、薄弱管理能和劳动力技能以及不充分技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜管理条例或不具备取代陈旧和效率设备能力而面对住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、效率和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


pomada, pomar, pomarrosa, pombero, pomelo, pómez, pomífero ra, pomiforme, pomo, pomol,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率的,效能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效率的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定的目标,那么使用武在军事上就是无效的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下的城市治理对地方背景下的“基层原则”的定义质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,法系统仍处于功能失常状态,在海地人看法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

外的任何人很容易看到效率不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的低效率的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效率的运输安排,因而大大增加了其进口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率不高,不能为就业供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指报告案例数量低可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是效率低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和低效率设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、效率低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


pomposamente., pomposidad, pomposo, pómulo, ponasí, ponceño, poncha, ponchada, ponchar, ponchazo,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效,效能差.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效;deficiente有缺陷;eficiente高效;incompetente不合适;insuficiente不够用,不充足;irresponsable不承担责任;costoso昂贵;inútil无用,无益,无价值;inviable不能成活;inservible无用;corrupto腐烂;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到目标,那么使用武在军事上就是无效

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、低下和毫无人性秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们中央集权和低下城市治理提出批评地方背景下“基层原则”义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效拙劣或不妥善行政决、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用低效业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外任何人很容易看到不高地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有低效或者恶化水供应系统同时,规划和建设新系统,可使更多人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效运输安排,因而大大增加了其进出口货物运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时关于性虐待法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童普遍程度信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资食用蛋白质收益”方面效最低捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼船只效最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是低下其部分原因是缺乏物质资源(村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

低下经营和生产过程、薄弱管理能和劳动力技能以及不充分技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜管理条例或不具备取代陈旧和低效设备能力而面住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


ponderal, ponderar, ponderativo, ponderosamente, ponderosidad, ponderoso, pondo, ponedero, ponedor, ponencia,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率的,效能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效率的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如很可能达不到预定的目标,那么使用武在军事上就是无效的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

,发展中国家的公共供水部门通常缺、管理不善效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到效率不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的低效率的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效率的运输安排,因大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔但就业局效率不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类源导致无效利用直至再不能从源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是效率低下其部分原因是缺乏物质源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和低效率设备的能力面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者言,延绳捕鱼变得不可持续、效率低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


poner en peligro, poner en remojo, poner en tela de juicio, poner en tierra, poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率,效能差.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效;deficiente有缺陷;eficiente高效率;incompetente不合适;insuficiente不够用,不充足;irresponsable不承担责;costoso;inútil无用,无益,无价值;inviable不能成活;inservible无用;corrupto腐烂;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定目标,那么使用武在军事上就是无效

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下城市治理提出批评对地方背景下“基层原则”定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外何人很容易看到效率不高地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

低效率或者恶化水供应系统同时,规划和建设新系统,可使更多人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效率运输安排,因而大大增加了其进出口货物运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不能从资源得到何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时关于性虐待法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童普遍程度信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资食用蛋白质收益”方面效率最低捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是效率低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下经营和生产过程、薄弱管理能和劳动力技能以及不充分技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜管理条例或不具备取代陈旧和低效率设备能力而面对住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、效率低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


ponzoñoso, pool, pop, popa, popal, popar, pop'art, popayanejo, pope, popel,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率的,效能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效率的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定的目标,那么使用武在军事上就是无效的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性重大损害并境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到效率不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的低效率的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效率的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案数量低可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是效率低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它们功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条或不具备取代陈旧和低效率设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、效率低下和无利可图。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
的,能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz的;deficiente有缺陷的;eficiente的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定的目标,那么使用武在军事上就是的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和的城市治理提出批评对地方背景的“基层原则”的定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

政失当”包括欠缺拙劣或不妥善的政决定、为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量可能表明报告系统不能发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


por suerte, por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón, porcada,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
的,能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz的;deficiente有缺陷的;eficiente的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定的目标,那么使用武在军事上就是的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和的城市治理提出批评对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,事倍功半,而且大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量可能表明报告系统不能发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

下的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较的城市地区可能在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula, porcuno, pordiosear, pordioseo, pordiosero, porencefalia,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率的,效能差的.
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效率的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不预定的目标,那么使用武在军事上就是无效的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评对地方背景下的“基层原则”的定提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看效率不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的低效率的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效率的运输排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不能从资源得任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是效率低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和低效率设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、效率低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


porfioso, porfirina, porfirizar, pórfiro, porfirogeneto, porfolio, poricidal, porífero, porisma, pormenor,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,