Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行的。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请切实际,可过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核扩散制度、同时保留核武库的政策都是行的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,仓促过一项未完成或可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
决该做的事是建立一种可生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他可以在使可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指。