西语助手
  • 关闭

adj.

1.脆,易碎,易损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱; 易受诱惑;易被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;fragilidad易碎性;inestable不稳定;vulnerable易受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一在仍然脆弱安全局势中取得

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他维持脆弱和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它脆弱;很容易遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间一个脆弱环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但行动环境仍然脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对脆弱稳定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些家继续脆弱,会由于它周围发生暴力而遭到削弱。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上脆弱局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形势仍对稳定与发构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一程仍较“脆弱”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱,实行这些改革挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

,边界地区安全脆弱问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉, 纤细, 纤细的,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.,易碎,易损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】; 易受诱惑;易被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;fragilidad易碎性;inestable不稳定;vulnerable易受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

也必须帮助他维持和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许谈谈与21世纪世界前途相关若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是;很容易遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是,会由于它周围发生暴力而遭到削弱。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

安全形势仍对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一进程仍较“弱”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

小国,实行这些改革挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵、最成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.的,易碎的,易损坏的.
2.【转】弱的:

una salud ~ 虚弱的体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】弱的; 易受诱惑的;易被勾引的.
4.【转】老朽的.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷的.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱的,体弱的,懦弱的;fragilidad易碎性;inestable不稳定的;vulnerable易受伤的;delicado娇嫩的;precario不牢靠的;volátil飞的;sensible有感觉的;inerte无生命的;sólido固态的,固体的;delgado瘦的;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在的安全局势中取得的

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他维持

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

管该国的安全状况,但局势相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且易受伤害,腐败恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

管安全局势相对稳定,但整体局势极为

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是的;很容易遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定的趋势

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球其他天体的外层空间是一个的环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势相对稳定,但是行动环境

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国的稳定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是的,会由于它周围发生的暴力而遭到削弱。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应的发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性的问题正在对这块土地上的局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

的安全形势对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程较“弱”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

的小国,实行这些改革的挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全的问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵的、最的成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1..
2.【转】

una salud ~ 虚体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】; 受诱惑被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil,体,懦;fragilidad碎性;inestable不稳定;vulnerable受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他维持和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我21世纪世界前途相关若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是;很容遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是,会由于它周围发生暴力而遭到削

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

安全形势仍对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸流量增加,但这一进程仍较“”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

小国,实行这些改革挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵、最成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置, , 贤达,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.的,易碎的,易损坏的.
2.【转】的:

una salud ~ 虚的体.memoria ~ .

3.【转】的; 易受诱惑的;易被勾引的.
4.【转】老朽的.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷的.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil的,体的,懦的;fragilidad易碎性;inestable不稳定的;vulnerable易受伤的;delicado娇嫩的;precario不牢靠的;volátil飞的;sensible有感觉的;inerte无生命的;sólido固态的,固体的;delgado瘦的;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然的安全局势中取得的

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他维持的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

治势头已经产生,它是的;很容易遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定的趋势

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个的环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国的稳定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是的,会由于它周围发生的暴力而遭到削

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应的发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性的问题正在对这块土地上的局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

的小国,实行这些改革的挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全的问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵的、最的成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, , , 咸菜,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

用户正在搜索


显明的道理, 显明的特点, 显然, 显然的, 显然地, 显色染料, 显身手, 显圣, 显示, 显示力量,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆,易碎,易损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱; 易受诱惑;易被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,懦弱;fragilidad易碎性;inestable不稳定;vulnerable易受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固;delgado;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在脆弱安全局中取得

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他维持脆弱和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但局相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局相对稳定,但整极为脆弱

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天外层空间是一个脆弱环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶相对平静和稳定,但是行动环境脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱稳定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它周围发生暴力而遭到削弱。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上脆弱施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一进程较“脆弱”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱小国,实行这些改革挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物, 显耀, 显影,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆,易碎,易损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱; 易受诱惑;易被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;fragilidad易碎性;inestable;vulnerable易受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido;delgado;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱安全局势中取得

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他维持脆弱和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但局势仍然定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱21世纪世界前途若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势定,但整体局势仍极为脆弱

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分趋势

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然平静和定,但是行动环境仍然脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

该国脆弱定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它周围发生暴力而遭到削弱。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在这块土地上脆弱局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形势仍定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱小国,实行这些改革挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的, 现状, 现做现卖,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆,易碎,易损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱; 易受诱惑;易被.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;fragilidad易碎性;inestable不稳定;vulnerable易受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱安全中取得

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他维持脆弱和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但仍然对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱21世纪世界前途若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全对稳定,但整体仍极为脆弱

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶仍然对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱稳定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它周围发生暴力而遭到削弱。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上脆弱施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形仍对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱小国,实行这些改革挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词, 献给,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆的,易碎的,易损坏的.
2.【转】弱的:

una salud ~ 虚弱的体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱的; 易受诱惑的;易被勾引的.
4.【转】老朽的.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷的.
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱的,体弱的,懦弱的;fragilidad易碎性;inestable不稳定的;vulnerable易受伤的;delicado娇嫩的;precario不牢靠的;volátil飞的;sensible有感觉的;inerte无生命的;sólido固态的,固体的;delgado瘦的;

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他维持脆弱的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一改善的迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定的趋势

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定构成威胁。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

国家继续是脆弱的,会由于它周围发生的暴力而遭到削弱。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性的问题正在对这块土地上的脆弱局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱的小国,实行这改革的挑战尤为巨大

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱的问题将继续存在

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


献血, 献殷勤, , 腺癌, 腺病, 腺的, 腺瘤, 腺泡, , 霰弹,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,