西语助手
  • 关闭

adj.

1.脆损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱; 诱惑被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;fragilidad碎性;inestable不稳定;vulnerable;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局相对稳定,但整体局极为脆弱

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治头已经产生,它是脆弱;很容遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在脆弱安全局中取得

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且害,腐败和恐吓活动猖獗。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶然相对平静和稳定,但是行动环境脆弱

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但局然相对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前脆弱,不可能长期维持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形虚弱

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上脆弱施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸流量增加,但这一进程较“脆弱”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面极为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆,易碎,易损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱; 易受诱惑;易被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;fragilidad易碎性;inestable不稳定;vulnerable易受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势极为脆弱

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助脆弱和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在脆弱安全局势中取得

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势然相对平静和稳定,但是行动环境脆弱

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但局势然相对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其天体外层空间是一个脆弱环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它周围发生暴力而遭到削弱。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前形势是脆弱,不可能长期持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形虚弱

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上脆弱局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形势对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一进程较“脆弱”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面极为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


母熊, 母羊, 母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.的,易碎的,易损坏的.
2.【转】弱的:

una salud ~ 虚弱的.memoria ~ 忘.

3.【转】弱的; 易受诱惑的;易被勾引的.
4.【转】老朽的.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷的.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱的,弱的,懦弱的;fragilidad易碎性;inestable不稳定的;vulnerable易受伤的;delicado娇嫩的;precario不牢靠的;volátil飞的;sensible有感觉的;inerte无生命的;sólido固态的,固的;delgado瘦的;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整局势极为

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定的趋势

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是的;很容易遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国的稳定成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持的和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在的安全局势中取得的

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势然相对平静和稳定,但是行动环境

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况,但局势然相对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天的外层空间是一个的环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削弱。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们的21世纪世界的前途相关的若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前的形势是的,不可能长期维持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形虚弱

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应的发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性的问题正在对这块土地上的局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

的安全形势对稳定与发展成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程较“弱”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总安全局面极为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆的,易碎的,易损坏的.
2.【转】弱的:

una salud ~ 虚弱的体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱的; 易受诱惑的;易被勾引的.
4.【转】老朽的.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷的.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱的,体弱的,懦弱的;fragilidad易碎性;inestable不稳定的;vulnerable易受伤的;delicado娇嫩的;precario不牢靠的;volátil飞的;sensible有感觉的;inerte无生命的;sólido固态的,固体的;delgado瘦的;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势极为脆弱

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定的趋势

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在脆弱的安全局势中取得的

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

汶的局势然相对平静和稳定,但是行动环境脆弱

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势然相对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削弱。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前的形势是脆弱的,不可能长期维持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形虚弱

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性的问题正在对这块土地上的脆弱局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱的安全形势对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程较“脆弱”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面极为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆,易碎,易损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱; 易受;易被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;fragilidad易碎性;inestable不稳定;vulnerable易受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管势相对稳定,但整体极为脆弱

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在脆弱势中取得

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶然相对平静和稳定,但是行动环境脆弱

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国状况脆弱,但然相对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前形势是脆弱,不可能长期维持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治情形虚弱

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上脆弱势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱形势对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一进程较“脆弱”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总体极为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


木琴, 木然, 木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.,易碎,易损坏.
2.【转】弱

una salud ~ 虚弱体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】; 易受诱惑;易被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;fragilidad易碎性;inestable不稳定;vulnerable易受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势极为

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是;很容易遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在安全局势中取得

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且易受伤害,腐败和恐吓活

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势然相对平静和稳定,但是行环境

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势然相对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前形势是,不可能长期维持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形虚弱

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

安全形势对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一进程较“弱”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面极为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


目瞪口呆地看, 目睹, 目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆损坏.
2.【转】

una salud ~ 虚体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆; 受诱惑勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil,体,懦;fragilidad碎性;inestable不稳定;vulnerable受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte无生命;sólido固态,固体;delgado;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管全局势相对稳定,但整体局势极为

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是;很容遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在全局势中取得

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势然相对平静和稳定,但是行动环境

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国全状况,但局势然相对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是,会由于它们周围发生暴力而遭到削

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前形势是,不可能长期维持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治情形

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

全形势对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸流量增加,但这一进程较“脆”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总体全局面极为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆损坏.
2.【转】

una salud ~ 虚体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆; 受诱惑被勾引.
4.【转】老朽.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil,体,懦;fragilidad碎性;inestable不稳定;vulnerable受伤;delicado娇嫩;precario不牢靠;volátil;sensible有感觉;inerte;sólido固态,固体;delgado;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势极为

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经;很容遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在安全局势中取得

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势然相对平静和稳定,但是行动环境

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势然相对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是,会由于们周围发暴力而遭到削

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前形势是,不可能长期维持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上局势施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

安全形势对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸流量增加,但这一进程较“脆”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面极为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

adj.

1.脆的,易碎的,易损坏的.
2.【转】弱的:

una salud ~ 虚弱的体质.memoria ~ 健忘.

3.【转】脆弱的; 易受诱惑的;易被勾引的.
4.【转】老朽的.
5.[墨西哥方言]【口】贫穷的.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
quebradizo,  precario,  delicado,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  de mírame y no me toques,  debilucho,  enclenque,  endeble,  fácil de deshacerse,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  saltadizo,  canijo,  desmenuzable,  desmoronadizo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  friable,  mal complexionado,  mírame y no me toques
carente de solidez,  inconsistente,  hueco como cartón
tratar con cuidado,  manejar con cuidado,  manéjese con cuidado

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo

联想词
débil虚弱的,体弱的,懦弱的;fragilidad易碎性;inestable不稳定的;vulnerable易受伤的;delicado娇嫩的;precario不牢靠的;volátil飞的;sensible有感觉的;inerte无生命的;sólido固态的,固体的;delgado瘦的;

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有善的迹象,但情况脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全对稳定,但整体极为脆弱

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定的趋

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

进展是在脆弱的安全中取得的

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的对平静和稳定,但是行动环境脆弱

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但对稳定。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是脆弱的环境

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

国家继续是脆弱的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削弱。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途关的若干问题。

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前的形脆弱的,不可能长期维持。

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形虚弱

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出项过于开放的方针,不适应脆弱的发展中国家

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性的问题正在对这块土地上的脆弱施加巨大压力。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱的安全形对稳定与发展构成威胁。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

努力导致贸易流量的增加,但这进程较“脆弱”。

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽对稳定,但总体安全极为脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frágil 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,