Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策
执行仍然不够和不一致。
,不牢固
.
, 根据不足
,不够严肃
:
理由.
, 结实
;

;
;
,不充足
;
, 对
;
;
;
;Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策
执行仍然不够和不一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策与实践之间以及言辞与现实之间
割裂,避免出现各种做法分散或前后不一、或者临时或自愿进行
情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔
人道主义援助质量和数量均有改善,但在主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员
事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必不可少
援助
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。