Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异,
重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗,为消除这些灾祸而采取
行动差异太大,更重要
不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然
一个严重
祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一祸害
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现这一灾祸
坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在打击诸如腐败
灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我们必须采取
动,而且应立即采取
动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,为消除这些灾祸而采取
动差异太大,更重要
是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患公约正在履
正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重
祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们,找到能使我们解决和消除这一祸害
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现这一灾祸
坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
必须以
种手段继续同这
祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
国
直
努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有
个国家、
个人、
种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存,
必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这
祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
这
方面,
国政府采取了消除这
灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这祸患的公约正
履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是
个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,土著居民中赤贫率也较高,为29%,而
非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
必须集中
的努力,找到能使
解决和消除这
祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
国政府重申其打击
切形式和表现的这
灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完
免于恐怖主义
祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取动,而且应立即采取
动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶,
面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消这些灾祸而采取的
动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患之
。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在打击诸如腐败的灾
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之
。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一乃是万恶之源,全面合
对克服这一
必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的,找到能使我们解决和消除这一
的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什必须站
一起并
力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,土著居民中赤贫率也较高,为29%,而
非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患之
。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在打击诸如腐败的灾
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之
。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一乃是万恶之源,全面合
对克服这一
必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的,找到能使我们解决和消除这一
的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。