西语助手
  • 关闭

m.

1. 惧;怖.
2. 吓,威吓.
3. 受症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,惧.

de ~
【新,口】非常大
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror怖;estupor愕;espantoso;asombro骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍;terrible;terror怖;desconcierto失调,失灵;pánico;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,万分盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们名字永远铭刻在我们记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争, , 疼爱,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 恐惧;恐怖.
2. 恐吓,威吓.
3. 受惊,惊恐症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,恐惧.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror恐怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪;atroz的;terrible可怕的;terror恐怖;desconcierto失调,失灵;pánico恐怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


腾跳, 腾跃, 腾越, 腾云驾雾, , 誊录, 誊清, 誊写, , 藤本植物,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 惧;怖.
2. 吓,威吓.
3. 受症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,惧.

de ~
【新,口】非常大
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror怖;estupor愕;espantoso可怕;asombro骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍;terrible可怕;terror怖;desconcierto失调,失灵;pánico;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,万分盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它字永远铭刻在我记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度, 梯队, 梯级,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 惧;.
2. 吓,威吓.
3. 受惊,惊症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,惧.

de ~
【新,】非
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以.

ser algo un ~
】可怕,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror;estupor惊愕;espantoso可怕;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍;terrible可怕;terror;desconcierto失调,失灵;pánico;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊万分盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们名字永远铭刻在我们记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板, 踢脚舞, 踢进一个球,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 恐惧;恐怖.
2. 恐吓,威吓.
3. 受惊,惊恐症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,恐惧.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror恐怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror恐怖;desconcierto失调,失灵;pánico恐怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器, 提出乳脂, 提出条件,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

用户正在搜索


提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 恐惧;恐怖.
2. 恐吓,威吓.
3. 受惊,惊恐症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,恐惧.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror恐怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror恐怖;desconcierto失调,失灵;pánico恐怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的记忆克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及, 提及的, 提级,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 恐惧;恐怖.
2. 恐吓,威吓.
3. 受惊,惊恐症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复


dar un ~ al caballo
[方言] 害伯,恐惧.

de ~
【新,口】非常大
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror恐怖;estupor惊愕;espantoso可怕;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍;terrible可怕;terror恐怖;desconcierto失调,失灵;pánico恐怖;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们名字永远铭刻在我们记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的, 提前预订, 提挈,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 恐惧;恐怖.
2. 恐吓,威吓.
3. 受惊,惊恐症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,恐惧.

de ~
【新,口】非
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror恐怖;estupor惊愕;espantoso可怕;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍;terrible可怕;terror恐怖;desconcierto失调,失灵;pánico恐怖;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万分盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们名字永远铭刻在我们记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 怖.
2. 吓,威吓.
3. 受惊,惊症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
horror怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror怖;desconcierto失调,失灵;pánico怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

,惊万分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


提喻法, 提早, 提早的, 提制, , 啼饥号寒, 啼叫, 啼哭, 啼声悦耳的, 啼笑皆非,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,