西语助手
  • 关闭


tr.
, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄物.
助记
elogio(m. 称,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar奖赏,奖励;admirar钦佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

所有直接或间接参与到这项运动中的

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

因为女儿在考试中取得好成绩而夸奖她。

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大以色列更多地参与联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国本组为促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

还要经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所取得的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

联合国在布干维尔和平进程中发挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

其活动,希望它将进一步取得具体、切实成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会加纳为主办贸发十二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

贸发会议在这种困难的条件下向巴勒斯坦民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位发言者了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该那些已经接受请求并发出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得到了

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

与此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得到

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联发援框架所执行的联合战略获得

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的记录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,新闻部始终走在这项任务的最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可医治的, 可移动的, 可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,


tr.
称赞, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄人物.
助记
elogio(m. 称赞,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 赞同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar赏,;admirar佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

父亲因为女儿在考试中取得好成绩而她。

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大赞扬以色列更多地参与联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组为促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所取得的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们赞扬联合国在布干维尔和平进程中挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活动,希望它将进一步取得具体、切实成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会称赞加纳为主办二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

赞扬会议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位言者称赞了第次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该赞扬那些已经接受请求并出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得到了赞扬

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

与此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得到赞扬

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联援框架所执行的联合战略获得赞扬

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团称赞通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,我们赞扬威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的记录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,


tr.
称赞, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄人物.
助记
elogio(m. 称赞,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 赞同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar奖赏,奖励;admirar钦佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到权威人士赞扬

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

父亲因为女儿在考试中取得好成绩而夸奖她。

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大赞扬以色列更多地参与联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组为促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所取得的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们赞扬联合国在布维尔和平进程中发挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活动,将进一步取得具体、切实成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会称赞加纳为主办贸发十二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

赞扬贸发会议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该赞扬那些已经接受请求并发出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得到了赞扬

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

与此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得到赞扬

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联发援框架所执行的联合战略获得赞扬

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团称赞通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,我们赞扬威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的记录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,


tr.
称赞, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄人物.
助记
elogio(m. 称赞,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 赞同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar奖赏,奖励;admirar钦佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得权威人士赞扬

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有直接或间接这项运动中的人。

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

父亲因为女儿在考试中取得好成绩而夸奖她。

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大赞扬以色列更多地联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组为促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所取得的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们赞扬联合国在布和平进程中发挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活动,希望它将进一步取得具体、切实成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会称赞加纳为主办贸发十二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

赞扬贸发会议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该赞扬那些已经接受请求并发出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得赞扬

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得赞扬

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联发援框架所执行的联合战略获得赞扬

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团称赞通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,我们赞扬威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的记录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,


tr.
称赞, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄人物.
助记
elogio(m. 称赞,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 赞同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar奖赏,奖励;admirar钦佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

父亲因为女儿在考试中取得好成绩而夸奖她。

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大赞扬以色列更多地参与联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组为促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所取得的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们赞扬联合国在布干维尔和平进程中发挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活动,希望它将进一步取得具成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会称赞加纳为主办贸发十二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

赞扬贸发会议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位发言者称赞了第十次报告在理论和践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该赞扬那些已经接受请求并发出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得到了赞扬

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

与此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得到赞扬

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联发援框架所执行的联合战略获得赞扬

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团称赞通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,我们赞扬威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的记录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,


tr.
称赞, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄人物.
助记
elogio(m. 称赞,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 赞同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar赏,励;admirar钦佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

父亲因为女儿在考试中取得好成绩而

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大赞扬以色列更多地参与联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组为促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在大使的出色领导下所取得的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们赞扬联合国在布干维尔和平进程中发挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活动,希望它将进一步取得具体、切实成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会称赞加纳为主办贸发十二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

赞扬贸发会议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该赞扬那些已经接受请求并发出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得到了赞扬

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

与此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得到赞扬

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联发援框架所执行的联合战略获得赞扬

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团称赞通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,我们赞扬威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的记录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻版, 刻薄, 刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,


tr.
称赞, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄人物.
助记
elogio(m. 称赞,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 赞同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar奖赏,奖励;admirar钦佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

父亲因女儿在考试中取得好成绩而夸奖她。

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大赞扬以色列更多地参与联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所取得的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们赞扬联合国在布干维尔和平进程中发挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活动,希望它将进一步取得具体、切实成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会称赞加纳主办贸发十二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

赞扬贸发会议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

赞扬那些已经接受请求并发出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得到了赞扬

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

与此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得到赞扬

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联发援框架所执行的联合战略获得赞扬

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团称赞通过《制止核恐怖主义行国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,我们赞扬威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的记录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,


tr.
称赞, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄人物.
elogio(m. 称赞,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 赞同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar奖赏,奖励;admirar钦佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

父亲因为女儿在考试中取得好成绩而夸奖她。

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大赞扬以色列更多地参与联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组为促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所取得的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们赞扬联合国在布干维尔和平进程中挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活动,希望它将进一步取得具体、切实成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会称赞加纳为主办贸十二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

赞扬会议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该赞扬那些已经接受请求并出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得到了赞扬

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

与此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得到赞扬

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联援框架所执行的联合战略获得赞扬

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团称赞通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,我们赞扬威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,


tr.
称赞, 颂扬:
~ los héroes del proletariado 歌颂无产阶级的英雄人物.
助记
elogio(m. 称赞,颂扬)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
encomiar,  alabar,  ensalzar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  felicitar,  echar flores,  ovacionar,  ponderar,  vitorear,  decir flores,  panegirizar,  aclamar,  piropear,  adular,  aplaudir,  colmar de zalamerías,  decir bien de,  enaltecer por sus logros,  engrandecer,  hablar bien de,  hacer elogios de,  halagar,  lisonjear,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  camelar,  hacer carocas,  hacer la pelotilla a,  hacer la rueda a,  levantar sobre el pavés,  requebrar,  chulear,  dar jabón a,  florear
dispensar elogios,  dar coba,  hablar la leva,  hacer angulemas,  hacer la rosca,  venir con angulemas,  hacer el buz

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;criticar评论;aplaudir鼓掌, 赞同;felicitar祝贺;despreciar轻视;premiar奖赏,奖励;admirar钦佩;resaltar弹跳,跳动;enfatizar强调指出;agradecer感激;cuestionar讨论;

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

项原则到若干权威人士赞扬

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有直接或间接参与到项运动中的人。

EL padre elogia a su hija por haber recibido una buena nota en el exámen.

父亲因为女儿在考试中取好成绩而夸奖她。

El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.

加拿大赞扬以色列更多地参与联合国的事务。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组为促进南南合作所作的持续努力。

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所取的进展。

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们赞扬联合国在布干维尔和平进程中发挥作用。

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活动,希望它将进一步取、切实成果。

Había elogiado también a Ghana por el éxito de su oferta de acoger la Conferencia.

执行理事会称赞加纳为主办贸发十二大而所作的充分准备。

El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.

赞扬贸发会议在种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。

Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.

几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该赞扬那些已经接受请求并发出邀请的国家。

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定个模糊而难以捉摸的概念所做的努力到了赞扬

Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.

与此同时,国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当赞扬

Se elogió la estrategia conjunta de los organismos de las Naciones Unidas adoptada con arreglo al MANUD.

联合国各机构通过联发援框架所执行的联合战略获赞扬

Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.

他的代表团称赞通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

Por último, elogiamos los esfuerzos del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

最后,我们赞扬威胁、挑战和改革问题高级别小组的努力。

El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.

(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极的记录。

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部始终走在项任务的最前列。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elogiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso, eloina,