西语助手
  • 关闭

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权限.

派生
  • marcar   tr. 作号, 标出, 指出, 拨, 标志, 标价, 得分, 打拍子
  • remarcar   tr. 备注
  • marcador   m. 计分器,分牌;作号的
  • marcapasos   m. 起搏器
  • marca   f. 标, 号, 商标, 标尺, 边境地区,
  • marcadamente   adv. 明显地
  • marcado   adj. 清楚的,明显的;做标
  • remarcable   adj. 

近义词
definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤的;frontera边界;jurisdicción权限;territorial领土的;franja流苏,带, 束, 条;zona地区;circunscripción限定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委会的标界工作人亲自检查边界地区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成标界对所有人都有好处。

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

因此没有进一步的标界活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

发表关于这两个地区的标界指示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

标界小组现应确定6和9号界点的位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

标界小组把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

标界小组在Ragali两岸之间确定30号界点的位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边界委会的裁决迅速划定边界。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

会的查勘人从未能按照此《划界裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手的挑战就是土地边界划分的谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成标界进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们关切地注意到,陆地边界划界尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

标界小组在可行的范围内确定界桩点,以便界桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制的比例尺为1:25 000的地图,来标定边界。

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定的各个标界阶段标定边界。

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

标界进程由边界委会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的边界草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rodofitas, rodomiel, rodonita, rodoplasto, rodopsina, rodrejo, rodriga, rodrigar, rodrigazón, rodrigón,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权限.

派生
  • marcar   tr. 作记号, 标出, 指出, 拨, 标志, 标价, 得分, 打拍子
  • remarcar   tr. 备注
  • marcador   m. 计分器,记分牌;作记号的
  • marcapasos   m. 起搏器
  • marca   f. 标记, 记号, 商标, 标尺, 边境地区, 记录
  • marcadamente   adv. 明显地
  • marcado   adj. 清楚的,明显的;做标记
  • remarcable   adj. 卓越

definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤的;frontera边界;jurisdicción权限;territorial领土的;franja流苏,带, 束, 条;zona地区;circunscripción限定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委会的标界工作人将亲自检查边界地区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成标界对所有人都有好处。

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

因此没有进一步的标界活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这个地区的标界指示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

标界小组现应确定6和9号界点的位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

标界小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

标界小组将在Ragali间确定30号界点的位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边界委会的裁决迅速划定边界。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

会的查勘人从未能按照此《划界裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手的挑战就是土地边界划分的谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成标界进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们关切地注意到,陆地边界划界尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

标界小组将在可行的范围内确定界桩点,以便界桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制的比例尺为1:25 000的地图,来标定边界。

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定的各个标界阶段标定边界。

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

标界进程将由边界委会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的边界草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rogar, rogativa, rogativo, rogatorio, rogo, roído, rojal, rojeante, rojear, rojete,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权.

派生
  • marcar   tr. 作记号, 标出, 指出, 拨, 标志, 标价, 得分, 打拍子
  • remarcar   tr. 备注
  • marcador   m. 计分器,记分牌;作记号的
  • marcapasos   m. 起搏器
  • marca   f. 标记, 记号, 商标, 标尺, 边境地区, 记录
  • marcadamente   adv. 明显地
  • marcado   adj. 清楚的,明显的;做标记
  • remarcable   adj. 卓越

近义词
definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤的;frontera;jurisdicción;territorial领土的;franja流苏,带, 束, 条;zona地区;circunscripción定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标阶段,协助委会的工作人将亲自检查边地区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边线的划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成对所有人都有好

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

没有进一步的活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区的指示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

小组现应确定6和9号点的位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

之后小组将把边草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

小组将在Ragali两岸之间确定30号点的位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边会的裁决迅速划定

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边划分”一词是个误用,秘书就应该发出更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

会的查勘人从未能按照裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手的挑战就是土地边划分的谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们关切地注意到,陆地边尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

小组将在可行的范围内确定桩点,以便桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复过程的问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制的比例尺为1:25 000的地图,来标定边

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定的各个标阶段标定

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

进程将由边会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的边草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


roldana, roldar, rolde, roleo, roll-, rolla, rollar, rollete, rollizo, rollo,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权限.

派生

近义词
definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤;frontera边界;jurisdicción权限;territorial领土;franja流苏,带, 束, 条;zona地区;circunscripción限定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

界阶段,协助委工作人将亲自检查边界地区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成重要工作就是边界线划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成对所有人都有好处。

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

因此没有进一步活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将于这两个地区指示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

小组现应确定6和9号界点位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

之后小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

小组将在Ragali两岸之间确定30号界点位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边界委裁决迅速划定边界。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该出更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

查勘人从未能按照此《划界裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手挑战就是土地边界划分谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们切地注意到,陆地边界划界尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

小组将在可行范围内确定界桩点,以便界桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复过程问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制比例尺为1:25 000地图,来定边界。

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定各个界阶段边界。

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

进程将由边界委会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇边界草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


romanar, romanato, romance, romancear, romanceresco, romancerista, romancero, romancesco, romanche, romancillo,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权限.

派生
  • marcar   tr. 作记号, 标出, 指出, 拨, 标志, 标价, 得分, 打拍子
  • remarcar   tr. 备注
  • marcador   m. 计分器,记分牌;作记号的
  • marcapasos   m. 起搏器
  • marca   f. 标记, 记号, 商标, 标尺, 边境地区, 记录
  • marcadamente   adv. 明显地
  • marcado   adj. 清楚的,明显的;做标记
  • remarcable   adj. 卓越

definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤的;frontera边界;jurisdicción权限;territorial领土的;franja流苏,带, 束, 条;zona地区;circunscripción限定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委会的标界工作人将亲自检查边界地区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成标界对所有人都有好处。

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

因此没有进一步的标界活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区的标界指示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

标界小组现应确定6和9号界点的位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

标界小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

标界小组将在Ragali两确定30号界点的位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边界委会的裁决迅速划定边界。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

会的查勘人从未能按照此《划界裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手的挑战就是土地边界划分的谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成标界进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们关切地注意到,陆地边界划界尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

标界小组将在可行的范围内确定界桩点,以便界桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制的比例尺为1:25 000的地图,来标定边界。

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定的各个标界阶段标定边界。

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

标界进程将由边界委会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的边界草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


romanista, romanización, romanizar, romano, romanticismo, romántico, romanticón, romantizar, romanza, romanzador,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

用户正在搜索


rombo-pórfido, romeíta, romeo, romeraje, romeral, romería, romeriego, romerillo, romero, romí,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权限.

派生
  • marcar   tr. 作记号, 标出, 指出, 拨, 标志, 标价, 得分, 打拍子
  • remarcar   tr. 备注
  • marcador   m. 计分器,记分牌;作记号的
  • marcapasos   m. 起搏器
  • marca   f. 标记, 记号, 商标, 标尺, 边境地区, 记录
  • marcadamente   adv. 明显地
  • marcado   adj. 清楚的,明显的;做标记
  • remarcable   adj. 卓越

近义词
definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤的;frontera边界;jurisdicción权限;territorial领土的;franja, 条;zona地区;circunscripción限定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委会的标界工作人将亲自检查边界地区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成标界所有人都有好处。

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

因此没有进一步的标界活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区的标界指示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

标界小组现应确定6和9号界点的位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

之后标界小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点的位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边界委会的裁决迅速划定边界。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

会的查勘人从未能按照此《划界裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手的挑战就是土地边界划分的谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成标界进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们关切地注意到,陆地边界划界尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

标界小组将在可行的范围内确定界桩点,以便界桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制的比例尺为1:25 000的地图,来标定边界。

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定的各个标界阶段标定边界。

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

标界进程将由边界委会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的边界草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rompehielos, rompehuelgas, rompenecios, rompenueces, rompeolas, rompeplatos, rompepoyos, romper, rompesacos, rompesquinas,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权限.

派生
  • marcar   tr. 作记号, 标出, 指出, 拨, 标志, 标价, 得分, 打拍子
  • remarcar   tr. 备注
  • marcador   m. 计分器,记分牌;作记号
  • marcapasos   m. 起搏器
  • marca   f. 标记, 记号, 商标, 标尺, 边境区, 记录
  • marcadamente   adv. 明显
  • marcado   adj. ,明显;做标记
  • remarcable   adj. 卓越

近义词
definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤;frontera边界;jurisdicción权限;territorial领土;franja流苏,带, 束, 条;zona区;circunscripción限定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委标界工作人将亲自检查边界区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一必须完成重要工作就是边界线划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成标界对所有人都有好处。

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

因此没有进一步标界活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这标界指示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

标界小组现应确定6和9号界点位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

之后标界小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

标界小组将在Ragali岸之间确定30号界点位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边界委裁决迅速划定边界。

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是误用,秘书处就应该发出更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

查勘人从未能按照此《划界裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手挑战就是土边界划分谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成标界进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们关切注意到,陆边界划界尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

标界小组将在可行范围内确定界桩点,以便界桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制比例尺为1:25 000图,来标定边界。

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定标界阶段标定边界。

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

标界进程将由边界委会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇边界草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


roncador, roncal, roncamente, roncar, ronce, roncear, roncería, roncero, roncha, ronchar,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权限.

派生

近义词
definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤的;frontera;jurisdicción权限;territorial领土的;franja流苏,带, 束, 条;zona地区;circunscripción限定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

阶段,协助委会的工作人将亲自检查边地区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边线的划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成对所有人都有好处。

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

因此没有进一步的活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区的指示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

小组现应确定6和9点的位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

之后小组将把边草图提交给埃塞俄比亚,供其评

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

小组将在Ragali两岸之间确定30点的位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边会的裁决迅速划定

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边划分”一词是个误用,秘书处就应该发更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

会的查勘人从未能按照此《裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手的挑战就是土地边划分的谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们关切地注意到,陆地边尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

小组将在可行的范围内确定桩点,以便桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨无条件恢复过程的问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制的比例尺为1:25 000的地图,来定边

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定的各个阶段

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

进程将由边会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的边草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rondel, rondeño, rondín, rondó, rondón, roñería, rongacatonga, rongigata, roñica, ronin,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,

f.
1. s.de demarcar.
2. 区域, 范围:

~minera 矿区.

3. 辖区; 权限.

派生

近义词
definición,  delimitación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación

联想词
limítrofe接壤的;frontera;jurisdicción权限;territorial领土的;franja流苏,带, 束, 条;zona地区;circunscripción限定;territorio领土;adscripción归属;línea线,线条;vialidad道路;

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

阶段,协助委会的工作人将亲自检查边地区。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边线的划定

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成对所有人都有好处。

Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.

因此没有进一步的活动

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区的示。”

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

小组现应确定6和9号点的位置。

El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.

之后小组将把边草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

小组将在Ragali两岸之间确定30号点的位置。

Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.

厄立特里亚原本希望能够根据边会的裁决迅速划定

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正。

Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.

会的查勘人从未能按照此《裁定》行事

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

最棘手的挑战就是土地边划分的谈判。

En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.

就委会而言,委会随时准备继续进行并完成进程

Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.

我们关切地注意到,陆地边尚未完成。

El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.

小组将在可行的范围内确定桩点,以便桩具有互见性。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复过程的问题

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委会秘书正在绘制的比例尺为1:25 000的地图,来定边

Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.

如果情况允许,可在委会不时确定的各个阶段

La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.

进程将由边会进行或负责。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的边草图。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 demarcación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rontgen, rontgenterapia, ronza, ronzal, ronzar, ropa, ropa de cama, ropa de deporte, ropa interior, ropaje,

相似单词


demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar, demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás,