西语助手
  • 关闭

m.

1.s.de consolar.
2.,宽解;藉.
3.快乐,欢乐.


sin ~
1 .无法的.
2 .【转,口】胡乱地:

gastar sin ~ 胡乱花费.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo无依无靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,静,宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话对我是个

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里寻找

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

面对自然灾害造成的痛苦和苦难,受灾国只能在大量表示的国际助、团结和同情中寻求

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

我们赞扬联国苏丹特派团所发挥的关键用、及其工人员为在这一人间悲剧中提供帮助出的英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

我们向那些受此自然灾害影响的人们深表同情并祈祷他们在这困难时刻能够找到宁静和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

m.

1.s.de consolar.
2.安,宽解;.
3.快乐,欢乐.


sin ~
1 .无法安.
2 .【转,口】胡乱地:

gastar sin ~ 胡乱花费.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo无依无靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,安静,安宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

话对我是个

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里寻找

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

面对自然灾害造成痛苦和苦难,受灾国只能在大量表示国际合作、援助、团结和同情中寻求

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

我们赞扬联合国苏丹特派团所发挥关键作用、及其工作人员为在这一人间悲剧中提供帮助而作出英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

我们向那些受此自然灾害影响人们深表同情并祈祷他们在这困难时刻能够找宁静和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料, 废奴主义者, 废票,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

m.

1.s.de consolar.
2.安慰,宽解;慰藉.
3.快.


sin ~
1 .法安慰的.
2 .【转,口】胡乱地:

gastar sin ~ 胡乱花费.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,安静,安宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话对我是个安慰

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里寻找安慰

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

面对自然灾害造成的痛苦和苦难,受灾国只能在大量表示的国际合作、援助、和同情中寻求安慰

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

我们赞扬联合国苏丹特派所发挥的关键作用、及其工作人员为在这一人间悲剧中提供帮助而作出的英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

我们向那些受此自然灾害影响的人们深表同情并祈祷他们在这困难时刻能够找到宁静和安慰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱, 废物再利用, 废墟,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

m.

1.s.de consolar.
2.藉.
3.快乐,欢乐.


sin ~
1 .无法的.
2 .【转,口】胡乱地:

gastar sin ~ 胡乱花费.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo无依无靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,静,宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话对我是个

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

面对自然灾害造成的痛苦和苦难,受灾国只能在大量表示的国际合作、援助、团结和同情中

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

我们赞扬联合国苏丹特派团所发挥的关键作用、及其工作人员为在这一人间悲剧中提供帮助而作出的英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

我们向那些受此自然灾害影响的人们深表同情并祈祷他们在这困难时刻能够找到宁静和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫, 费解, 费解的,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

m.

1.s.de consolar.
2.安慰,宽解;慰藉.
3.快,欢.


sin ~
1 .法安慰的.
2 .【转,口】胡乱地:

gastar sin ~ 胡乱花费.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,安静,安宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话对我是个安慰

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里寻找安慰

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

面对自然灾害造成的痛苦和苦难,受灾国只能在大量表示的国际合作、助、结和同情中寻求安慰

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

我们赞扬联合国苏丹特派所发挥的关键作用、及其工作人员为在这一人间悲剧中提供帮助而作出的英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

我们向那些受此自然灾害影响的人们深表同情并祈祷他们在这困难时刻能够找到宁静和安慰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

用户正在搜索


分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式, 分裂, 分裂出来的,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

m.

1.s.de consolar.
2.安慰,宽解;慰藉.
3.快乐,欢乐.


sin ~
1 .无法安慰的.
2 .【转,口】胡乱地:

gastar sin ~ 胡乱花.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo无依无靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,安静,安宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话对我是个安慰

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里寻找安慰

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

面对自然害造成的痛苦和苦难,受能在大量表示的际合作、援助、团结和同情中寻求安慰

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

我们赞扬联合苏丹特派团所发挥的关键作用、及其工作人员为在这一人间悲剧中提供帮助而作出的英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

我们向那些受此自然害影响的人们深表同情并祈祷他们在这困难时刻能够找到宁静和安慰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的, 分娩, 分秒必争,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

m.

1.s.de consolar.
2.安慰,宽解;慰.
3.快乐,欢乐.


sin ~
1 .无法安慰的.
2 .【转,口】胡乱地:

gastar sin ~ 胡乱花费.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo无依无靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,安静,安宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话我是个安慰

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里寻找安慰

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们其巨大历史遗产感到

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

自然灾害造成的痛苦和苦难,受灾国只能在大量表示的国际合作、援助、团结和同情中寻求安慰

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

我们赞扬联合国苏丹特派团所发挥的关键作用、及其工作人员为在这一人间悲剧中提供帮助而作出的英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

我们向那些受此自然灾害影响的人们深表同情并祈祷他们在这困难时刻能够找到宁静和安慰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清, 分区的,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

m.

1.s.de consolar.
2.安慰,宽解;慰藉.
3.快乐,欢乐.


sin ~
1 .无法安慰的.
2 .【转,口】

gastar sin ~ 花费.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo无依无靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,安静,安宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话对我是个安慰

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们宗教庇护所里寻找安慰

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨历史遗产感到慰藉

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

面对自然灾害造成的痛苦和苦难,受灾国只能表示的国际合作、援助、团结和同情中寻求安慰

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

我们赞扬联合国苏丹特派团所发挥的关键作用、及其工作人员为这一人间悲剧中提供帮助而作出的英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

我们向那些受此自然灾害影响的人们深表同情并祈祷他们这困难时刻能够找到宁静和安慰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,

m.

1.s.de consolar.
2.安慰,宽解;慰藉.
3.快乐,欢乐.


sin ~
1 .无法安慰的.
2 .【转,口】胡乱地:

gastar sin ~ 胡乱花费.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

consolación,  alivio,  solaz,  descarga,  tranquilidad,  aligeramiento,  atenuante,  certeza restablecida,  desahogo,  mitigación,  respiro,  apaciguamiento,  descongestión

desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
alivio减轻;esperanza希望;cobijo藏身处, 庇护;desahogo减轻;desamparo无依无靠;refugio庇护,庇护所,收容站;bálsamo香脂;aliento呼吸;gozo享受;sufrimiento耐性;sosiego平静,安静,安宁,恬适;

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话我是个安慰

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒在宗教庇护所里寻找安慰

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

同其家属与国人一起表示哀悼,我祈祷其巨大历史遗产感到慰藉

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

自然灾害造成的痛苦和苦难,受灾国只能在大量表示的国际合作、援助、团结和同情中寻求安慰

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

赞扬联合国苏丹特派团所发挥的关键作用、及其工作人员为在这一人间悲剧中提供帮助而作出的英勇努力。

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

向那些受此自然灾害影响的人深表同情并祈祷在这困难时刻能够找到宁静和安慰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 consuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组, 芬芳, 芬兰,

相似单词


consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda, consuelo, consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula,