西语助手
  • 关闭

adv.
;显然,明显.
近义词
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

反义词
misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

联想词
evidentemente明显,无可置疑,不可否认;perfectamente完全, 完美, 正确;objetivamente客观;notoriamente明显,显而易见;realmente真正;marcadamente明显;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙;ciertamente当然;evidente无可置疑的,明显的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分明确表明,联合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓为了让学生们听得.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率说,我们指的是这些区在经济上的生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出明显的不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告明确说明了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议明确确认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

显然,明天的领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交的报告显然证明了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


袖扣, 袖手旁观, 袖套, 袖筒, 袖章, 袖珍, 袖珍本, 袖珍的, 袖珍计算器, 袖珍字典,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚地,清晰地;显然地,明显地.
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

想词
evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;objetivamente客观;notoriamente明显地,显而易见地;realmente真正地;marcadamente明显地;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙地;ciertamente当然;evidente无可置疑的,明显的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分明确地表明,合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓了让学生们听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率地说,我们指的是这些地区在经济上的生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认,最清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出明显的不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根了看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告明确说明了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议明确确认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

显然,明天的领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交的报告显然证明了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应数有限,并在法律中明确说明。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


须疮, 须发, 须根, 须后水, 须鲸, 须眉, 须生, 须要, 须用望远镜看的, 须臾,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚,清晰.
近义词
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

反义词
misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

联想词
evidentemente,无可,不可否认;perfectamente完全, 完美, 正确;objetivamente客观;notoriamente而易见;realmente真正;marcadamente;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙;ciertamente当然;evidente无可;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分,联合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓为了让学生们听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率说,我们指是这些区在经济上生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当指出,罗马尼亚珍视秘书长改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点莫过于我们在现场人道主义工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现出不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议确认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词定义。

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要是,法律本身应当确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

,应该精简并加强条约执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交报告了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法律中

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗, 虚华词藻, 虚怀若谷,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚地,清晰地;显然地,明显地.
近义词
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

反义词
misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

联想词
evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;objetivamente客观;notoriamente明显地,显而易见地;realmente真正地;marcadamente明显地;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙地;ciertamente当然;evidente无可置疑的,明显的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分明确地表明,联合国继续表示关

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

提高嗓为了让听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率地说,我指的是这些地区在经济上的存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我在现场的人道主义工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出明显的不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告明确说明了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议明确确认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

显然,明天的领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交的报告显然证明了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚空, 虚夸的, 虚痨, 虚脉, 虚名, 虚拟, 虚拟的, 虚拟内存, 虚拟式, 虚拟现实,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚地,清晰地;显然地,明显地.
近义词
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

反义词
misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

联想词
evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;objetivamente客观;notoriamente明显地,显而易见地;realmente真正地;marcadamente明显地;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙地;ciertamente当然;evidente无可置疑的,明显的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分明确地表明,联合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

生们听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率地说,我们指的是这些地区在经济上的生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出明显的不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告明确说明这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议明确确认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

显然,明天的领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国交的报告显然证明这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚数, 虚岁, 虚套子, 虚脱, 虚妄, 虚伪, 虚伪的, 虚伪地, 虚位以待, 虚温,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚,清晰;显然,明显.
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

联想词
evidentemente明显,无可置疑,不可否认;perfectamente完全, 完美;objetivamente客观;notoriamente明显,显而易见;realmente;marcadamente明显;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙;ciertamente当然;evidente无可置疑的,明显的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口拉丁口音的波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分明表明,联合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓为了让学生们听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率说,我们指的是这些区在经济上的生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出明显的不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告说明了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

显然,明天的领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应当明规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交的报告显然证明了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚有其名, 虚有权, 虚与委蛇, 虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚地,清晰地;然地,地.
近义词
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

反义词
misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

联想词
evidentemente地,无可置疑地,不可否认地;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;objetivamente客观;notoriamente地,而易见地;realmente真正地;marcadamente地;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙地;ciertamente当然;evidente无可置疑;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分确地表,联合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓为了让学生们听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率地说,我们指是这些地区在经济上生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当地指出,罗马尼秘书长改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点莫过于我们在现场人道主义工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现出不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议确认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词定义。

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要是,法律本身应当确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

,应该精简并加强条约执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交报告了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法律中

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


徐缓, 徐缓的, 徐徐, , 许多, 许多的, 许婚, 许久, 许可, 许可证,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚地,清晰地;显然地,显地.
近义词
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

反义词
misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

evidentemente显地,无可置疑地,不可否认地;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;objetivamente客观;notoriamente显地,显而易见地;realmente真正地;marcadamente显地;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙地;ciertamente当然;evidente无可置疑的,显的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说纯正拉丁口音的波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分确地表,联合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓为了让学生们听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率地说,我们指的是这些地区在经济上的生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出的不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划火柴为了看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有的共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议确认这点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”词的定义。

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

显然天的领导人也将致力于这事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应当确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交的报告显然了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚,清晰;显然,明显.
近义词
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

反义词
misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

联想词
evidentemente明显,无可置疑,不可否认;perfectamente完全, 完美, 正确;objetivamente客观;notoriamente明显,显而易见;realmente真正;marcadamente明显;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙;ciertamente然;evidente无可置疑的,明显的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分明确表明,联合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓为了让学生们听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率说,我们的是这些区在经济上的生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

的表情表现出明显的不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

划亮一根火柴为了看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告明确说明了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议明确确认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

显然,明天的领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应明确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交的报告显然证明了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


叙利亚的, 叙利亚人, 叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,

adv.
清楚地,清晰地;显然地,明显地.
近义词
abiertamente,  manifiestamente,  patentemente,  francamente,  lisamente,  sinceramente,  en limpio,  a las claras,  a ojos vistas,  claro,  con el corazón en la mano,  de llano,  descubiertamente,  desnudamente,  evidentemente,  muy a las claras,  sin rebozo,  sin reserva,  en puridad,  netamente,  señaladamente,  sin embozo,  ex profeso,  a boca llena,  a cara descubierta,  a pecho abierto,  a pecho descubierto,  a todas luces,  articuladamente,  cándidamente,  con franqueza,  conocidamente,  de corazón,  de frente,  de una manera desenvuelta,  descarnadamente,  desenmascaradamente,  distintamente,  en buen romance,  en forma abierta,  muy claramente,  obviamente,  ostensiblemente,  por lo claro,  precisamente,  sin ambages ni rodeos,  sin medias tintas,  sin reparos,  sin tapujos,  visiblemente,  a banderas desplegadas,  a calzón quitado,  expresamente,  reconocidamente,  sin recovecos

反义词
misteriosamente,  de forma extraña,  enigmáticamente,  bizarramente,  de una manera extraña,  extrañamente,  raramente

联想词
evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;objetivamente客观;notoriamente明显地,显而易见地;realmente真正地;marcadamente明显地;detalladamente详细;bien好事;sutilmente巧妙地;ciertamente当然;evidente无可置疑的,明显的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分明确地表明,联合国继续表示关心。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓为了让学生们听得清楚.

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率地说,我们指的是这些地区在经济上的生存。

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出明显的不满.

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同特征。

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

明确说明了这种进展。

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议明确确认这一点。

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

显然,明天的领导人也将致力于这一事业。

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.

这种趋势清楚反映在供资模式中。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

各国提交的显然证明了这种情形。

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


绪论, 绪言, , 续编, 续订, 续断, 续航, 续航力, 续后的, 续集,

相似单词


claquique, claquista, clara, clara de huevo, claraboya, claramente, clarán, clarar, clarea, clarear,