Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸
婚姻,身心俱疲。
,使生厌;
扰, 打搅. 
)变得贫瘠,使耗尽肥力. (也用作自复动词)
:
了. 
对你说,工作中要仔细.
;没完没了
.

, 可供休息

.
, 厌
,令
讨厌
,休息

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸
婚姻,身心俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时
书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦
在树荫里坐了下来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜
工作而不累,好象有永远也使不完
精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义
因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈
寻求持续夺去
类生命、使
们不能发挥潜力
不治之症
治疗
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)变得贫瘠,使耗尽肥力. (也用作自复动词)
.  
. 

说,工作中要仔细.
;没完没
.
方, 可供休息的
方.
讨厌的Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束
一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续

个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走
一下.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累
需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦
在树荫里坐
下来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累
,但是我还是继续学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜
工作而不累,好象有永远也使不完的精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈
寻求持续夺去
类生命、使
们不能发挥潜力的不治之症的治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自复动词)
要不厌其烦地对你
,
中要仔细.
讨厌的Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.


看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
很累了需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
累了,但是
还是继
学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地
而不累,好象有永远也使不完的精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,
们认为并将继
表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然
们都希望享有健康,
们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持
夺去
类生命、使
们不能发挥潜力的不治之症的治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

词)
讨厌的Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了
场不幸的婚姻,身心俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了
下.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息
。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完的精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不
停止斗争,不
投降,永远不
让步,永远不
沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行
外,我们认为并将继续表示,国际社
必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去
类生命、使
们不能发挥潜力的不治之症的治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,使生
;
扰, 打搅. 
倦,
:
了. 
其
地对你说,工作中要仔细.
放在, 依靠在, 休耕, 
葬
地方, 可供休息
地方.
心, 休息, 楼梯, 平台
, 

,令
讨

逸
,休息

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸
婚姻,身心俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时
书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完
精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义
因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去
类生命、使
们不能发挥潜力
不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)变得贫瘠,使耗尽肥力. (也用作自复动词)
对你说,工作中要仔细.
;没完没了
.

, 可供休息

.
, 厌烦
,令
讨厌
,休息


词Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸
婚姻,身心俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时
书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦
在树荫里坐了下来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜
工作而不累,好象有永远也使不完
精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义
因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持
合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈
寻求持续夺去
类生命、使
们不能发挥潜力
不治之症
治疗
法。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 休息, 楼梯, 平台
讨厌的
词
词Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚姻,身
俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完的精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主
的因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去
类生命、使
们不能发挥潜力的不治之症的治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
疲倦,
疲劳,
累. 
厌烦,
生厌;烦扰, 
. 
(土地)变得贫瘠,
耗尽肥力. (也用作自复动词)
.  
. 
地.
讨厌的Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束
一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看
几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走
一
.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累
需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里

来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累
,但是我还是继续学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也
不完的精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去
类生命、
们不能发挥潜力的不治之症的治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
坚持不懈地;没完没了地.
, 休息, 楼梯, 平台
讨厌的Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚
,
俱疲。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完的精力。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去
类生命、使
们不能发挥潜力的不治之症的治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。