西语助手
  • 关闭
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 受权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有能力做点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定个代理(可能的话设在采购实体的机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 受权代理的;代理, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有;encargado代理;presentado被推荐担任圣职;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔的签字或代表索赔索赔的缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理共同生活时有义务支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中供的信息以及索赔损失的索赔的签名,或 (b) 代表索赔索赔的个受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(可能的话设在采购实体的机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护或监护代理中最适合的监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
权的, 受权的;, 律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante表;delegado被授权的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔的签字或表索赔提交索赔的缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的共同生活时后者有支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔的签名,或者 (b) 表索赔提交索赔的个受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个(可能的话设在采购实体的机构内),由其表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护或监护中最适合的监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 受权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人的签字或授权的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有务支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(可能的话设在购实体的机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

于缺乏索赔人的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有义务付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(可能的话设在采购实体的机构内),其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


生病, 生病的, 生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,

用户正在搜索


声道, 声东击西, 声反馈, 声价, 声卡, 声浪, 声乐, 声泪俱下, 声门, 声名,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 受权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全的,万的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人的签字或授权采取行动的证明不符合《则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,无需作出明确

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确一个代理(的话设在采购实体的机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速, 声讨, 声调, 声望,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 受权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有能力一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(可能的话设在采购实体的机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

于缺乏索赔人的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有义务付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(可能的话设在采购实体的机构内),其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


牲口棚, 牲口套, , 笙歌, , 甥女, , 绳轮, 绳墨, 绳索,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 受权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
Es helper cop yright
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人的签字或授权的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有务支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(可能的话设在购实体的机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


省掉, 省份, 省会, 省界, 省力, 省立, 省略, 省略法, 省略符号, 省略号,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,