西语助手
  • 关闭

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄, 野, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia婪;avaricia婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄壮志实现这目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到怀全球而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的, 非常快乐的, 非常困难的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民一场消灭战,其的目的是破坏每一个雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的, 非法买卖者, 非法手段,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,们确实没有实现们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结参加者的能力和愿望,提供们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及国人民法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的, 非金属, 非金属元素,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia;afán;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

面没有取得确定的结果,任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人, 非裔美籍的, 非营利的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于方面没有取得确定的结果,任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟个具有雄心壮志实现些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

些人对首脑会议的成果感到失,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起场消灭战,其的目的是破坏每个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的, ,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

用户正在搜索


匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
i-/it-/(i)d-/ic-

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法地完今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄, 野;贪,
~ de poder 权.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的使失去理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟个具有雄壮志实现这目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

人对首脑会议的成果感到失,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小,全球各地许多人民的眼界和雄无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起场消灭战,其的目的是破坏每个发展

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到怀全球而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿抱负的同情使赢得许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料, 废奴主义者, 废票,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱, 废物再利用, 废墟,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心主义并实现海外事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

日本只通过会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

力、的奉献精神以及对我人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫, 费解, 费解的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,