西语助手
  • 关闭

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时间,意为“同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo形式,用于阳性单数名词之前;su;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,面,处于…状式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他非常重要致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


炭笔, 炭的, 炭肺, 炭黑, 炭化, 炭画, 炭火, 炭疽, 炭块, 炭粒传声器,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


探查, 探察器, 探察用的, 探访, 探戈, 探戈舞, 探戈舞曲, 探沟, 探监, 探井,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, “因, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

样做是了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入一《行准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


探明, 探囊取物, 探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和词 el 成的缩合词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我将觉得我改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

不能让这些望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

没有取得进展,速度缓慢,方向不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


碳弧, 碳化, 碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物, 碳丝, 碳酸, 碳酸钠,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

用户正在搜索


特殊性, 特殊需求, 特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

用户正在搜索


腾空地, 腾腾, 腾跳, 腾跃, 腾越, 腾云驾雾, , 誊录, 誊清, 誊写,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看.

4.【】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剔除, 剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于有时间,他电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


梯子, , , 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇了他.

3. 用于动词不定式前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数前;su他的;mi固定唱法时E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


提白员, 提包, 提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表一个字母;ununo的短尾形,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西班牙语例句

用户正在搜索


题名, 题铭, 题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, ,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,