西语助手
  • 关闭

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散, 如期, 如期地,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接

Acoto lo que usted me ofrece. 我接您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏.
2. «en» 【仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫, 蠕虫状的, 蠕动,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接

Acoto lo que usted me ofrece. 我接您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, .
2. «en» 【】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接

Acoto lo que usted me ofrece. 我接您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏.
2. «en» 【仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

考虑议和公众所的意见,我们于二〇〇三年六月和七月进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓, 入场, 入场费,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提.

5. , 择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步修订建议,以收窄有关罪行定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好控制,必须进行开采工究,究在开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定义务和条款行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的, 入声, 入时,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar;limitar定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进修订建议,以收窄有关罪行定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好控制,必须进行开采工序研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定义务和条款行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药, 入夜, 入狱,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,