西语助手
  • 关闭

adj.

1. «estar; con» —致的, 协调的:

estar ~ con otro 和别人意见致.

2. 【乐, 美】和谐的.


|→ m.
【乐】和弦, 谐.
Es helper cop yright
派生

义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia和谐;conforme形状相同的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;adecuar使适合;coherente连贯的;adecuado适当的;concordancia致;armónico协调的;apropiado适当的;arreglo整理;adaptado适应的;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合这些根据方案构成部分编列的提议道加以审议。

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确保所批款项数额与特派团非常复杂的任务相适应

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

社会保险缴款代替了社会词,从而强调了社会保险的原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大会决议,剩余领土的类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本组织中的地位相称的财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著人民权利和文化需要的教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力保持,正在制订中、长期战略以进步增加和改进我们的官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性的规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移的国家政策必须符合国际、区域和国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事会认为某建议不符本规章的用意和宗旨时,可要求修改或撤回建议。

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员会的看法,认为联苏特派团办公室负责人的任命,在等级上应该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

因此,它不是符合最佳做法的审计委员会,尽管它是个不错的内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

在这方面,我们必须根据《宪章》的宗旨和原则采取以联合国为中心的多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

adj.

1. «estar; con» —致, 协调:

estar ~ con otro 和别意见致.

2. 【乐, 美】和谐.


|→ m.
【乐】和弦, 谐音.
Es helper cop yright
派生

近义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

反义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia和谐;conforme形状相同;ajustado公正, 合如其分;adecuar使合;coherente连贯;adecuado;concordancia致;armónico协调;apropiado;arreglo整理;adaptado;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官产生办法也符合《基本法》规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合这些根据方案构成部分编列提议道加以审议。

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确保所批款项数额与特派团非常复杂任务

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上方式归还给后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

社会保险缴款代替了社会税词,从而强调了社会保险原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔赔偿额应减少,使之达到与索赔真正成分相应数额。

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大会决议,剩余领类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本组织中地位相称财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与民权利和文化需要教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔赔偿额应减少,使之达到与索赔真正成分相应数额。

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力保持,正在制订中、长期战略以进步增加和改进我们官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移国家政策必须符合国际、区域和国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事会认为某建议不符本规章用意和宗旨时,可要求修改或撤回建议。

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员会看法,认为联苏特派团办公室负责任命,在等级上应该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

因此,它不是符合最佳做法审计委员会,尽管它是个不错内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

在这方面,我们必须根据《宪章》宗旨和原则采取以联合国为中心多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


花边织物, 花布, 花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

adj.

1. «estar; con» —致, 协调:

estar ~ con otro 别人意见致.

2. 【乐, 美】.


|→ m.
【乐】弦, 音.
Es helper cop yright
派生

近义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

反义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia;conforme形状相同;ajustado公正, 合适, 恰如其分;adecuar使适合;coherente连贯;adecuado适当;concordancia致;armónico协调;apropiado适当;arreglo整理;adaptado适应;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成乡村风格,与周围环境非常

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官产生办法也符合《基本法》规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合这些根据方案构成部分编列提议道加以审议。

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确保所批款项数额与特派团非常复杂任务相适应

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著人遗骸及相关随葬品文字资料应当以文化上恰当方式归还给土著人后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

保险缴款代替词,从而强调保险原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔赔偿额应减少,使之达到与索赔真正成分相应数额。

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大决议,剩余领土类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本组织中地位相称财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著人民权利文化需要教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔赔偿额应减少,使之达到与索赔真正成分相应数额。

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力保持,正在制订中、长期战略以进步增加改进我们官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移国家政策必须符合国际、区域国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事认为某建议不符本规章用意宗旨时,可要求修改或撤回建议。

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员看法,认为联苏特派团办公室负责人任命,在等级上应该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

因此,它不是符合最佳做法审计委员,尽管它是个不错内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

在这方面,我们必须根据《宪章》宗旨原则采取以联合国为中心多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


花粉, 花粉热, 花岗岩, 花岗岩的, 花格图案, 花梗, 花冠, 花花绿绿, 花环, 花卉,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

adj.

1. «estar; con» —致的, 调的:

estar ~ con otro 和别人意见致.

2. 【乐, 美】和谐的.


|→ m.
【乐】和弦, 谐音.
Es helper cop yright
派生

近义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

反义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia和谐;conforme形状相同的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;adecuar使适合;coherente连贯的;adecuado适当的;concordancia致;armónico调的;apropiado适当的;arreglo整理;adaptado适应的;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合这些根据方案构成部分编列的提道加以审

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确所批款项数额与特派团非常复杂的任务相适应

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

险缴款代替了词,从而强调了险的原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大,剩余领土的类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本组织中的地位相称的财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著人民权利和文化需要的教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力,正在制订中、长期战略以进步增加和改进我们的官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性的规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移的国家政策必须符合国际、区域和国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事认为某不符本规章的用意和宗旨时,可要求修改或撤回建

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员的看法,认为联苏特派团办公室负责人的任命,在等级上应该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

因此,它不是符合最佳做法的审计委员,尽管它是个不错的内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

在这方面,我们必须根据《宪章》的宗旨和原则采取以联合国为中心的多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生, 花生过敏, 花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

adj.

1. «estar; con» —致的, 协调的:

estar ~ con otro 意见致.

2. 【乐, 美】谐的.


|→ m.
【乐】弦, 谐音.
Es helper cop yright
派生

近义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

反义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia谐;conforme形状相同的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;adecuar使适合;coherente连贯的;adecuado适当的;concordancia致;armónico协调的;apropiado适当的;arreglo整理;adaptado适应的;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合根据方案构成部分编列的提议道加以审议。

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确保所批款项数额与特派团非常复杂的任务相适应

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著遗骸及相关随葬品文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源的关键作用,资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

社会保险缴款代替了社会税词,从而强调了社会保险的原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大会决议,剩余领土的类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本组织中的地位相称的财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著民权利文化需要的教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力保持,正在制订中、长期战略以进步增加改进我们的官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性的规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移的国家政策必须符合国际、区域国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事会认为某建议不符本规章的用意宗旨时,可要求修改或撤回建议。

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员会的看法,认为联苏特派团办公室负责的任命,在等级上应该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

,它不是符合最佳做法的审计委员会,尽管它是个不错的内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

方面,我们必须根据《宪章》的宗旨原则采取以联合国为中心的多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

用户正在搜索


黄牌, 黄皮书, 黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

用户正在搜索


会餐, 会场, 会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

adj.

1. «estar; con» —致的, 协的:

estar ~ con otro 别人意见致.

2. 【, 美】谐的.


|→ m.
, 谐音.
Es helper cop yright
派生

近义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

反义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia谐;conforme形状相同的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;adecuar使适合;coherente连贯的;adecuado适当的;concordancia致;armónico的;apropiado适当的;arreglo整理;adaptado适应的;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合这些根据方案构成部分编列的提议道加以审议。

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确保所批款项数额与特派团非常复杂的任务相适应

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著人遗骸及相关随葬品文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

社会保险缴款代替了社会税词,从了社会保险的原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大会决议,剩余领土的类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本组织中的地位相称的财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著人民权利文化需要的教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力保持,正在制订中、长期战略以进步增加改进我们的官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性的规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及迫转移的国家政策必须符合国际、区域国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事会认为某建议不符本规章的用意宗旨时,可要求修改或撤回建议。

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员会的看法,认为联苏特派团办公室负责人的任命,在等级上应该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

因此,它不是符合最佳做法的审计委员会,尽管它是个不错的内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

在这方面,我们必须根据《宪章》的宗旨原则采取以联合国为中心的多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

adj.

1. «estar; con» —致的, 协调的:

estar ~ con otro 和别人意见致.

2. 【乐, 美】和谐的.


|→ m.
【乐】和弦, 谐音.
Es helper cop yright
派生

近义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

反义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia和谐;conforme形状相同的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;adecuar使适合;coherente连贯的;adecuado适当的;concordancia致;armónico协调的;apropiado适当的;arreglo整理;adaptado的;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件结合这些根据方案构成部分编列的提议道加以审议。

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确保所批款项数与特派团非常复杂的任务相适

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著人遗骸及相关随葬品和文字资料当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

社会保险缴款代替了社会税词,从而强调了社会保险的原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔的赔减少,使之达到与索赔的真正成分的数

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大会决议,剩余领土的类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本组织中的地位相称的财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著人民权利和文化需要的教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔的赔减少,使之达到与索赔的真正成分的数

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力保持,正在制订中、长期战略以进步增加和改进我们的官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性的规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移的国家政策必须符合国际、区域和国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事会认为某建议不符本规章的用意和宗旨时,可要求修改或撤回建议。

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员会的看法,认为联苏特派团办公室负责人的任命,在等级上该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

因此,它不是符合最佳做法的审计委员会,尽管它是个不错的内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

在这方面,我们必须根据《宪章》的宗旨和原则采取以联合国为中心的多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

adj.

1. «estar; con» —致的, 协调的:

estar ~ con otro 和别人意见致.

2. 【乐, 美】和谐的.


|→ m.
【乐】和弦, 谐音.
Es helper cop yright
派生

近义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

反义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia和谐;conforme形状相同的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;adecuar使适合;coherente连贯的;adecuado适当的;concordancia致;armónico协调的;apropiado适当的;arreglo整理;adaptado适应的;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成风格,与周围环境非常的

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合这些根据方案构成部分编列的提议道加以审议。

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确保所批款项数额与特派团非常复杂的任务相适应

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有合作应付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

社会保险缴款代替社会税词,从而强调社会保险的原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大会决议,剩余领土的类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿意履行同其支付能力以及其在本组织中的地位相称的财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著人民权利和文化需要的教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们同全球努力保持,正在制订中、长期战略以进步增加和改进我们的官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性的规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移的国家政策必须符合国际、区域和国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事会认为某建议不符本规章的用意和宗旨时,可要求修改或撤回建议。

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

他同意咨询委员会的看法,认为联苏特派团办公室负责人的任命,在等级上应该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

因此,它不是符合最佳做法的审计委员会,尽管它是个不错的内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

在这方面,我们必须根据《宪章》的宗旨和原则采取以联合国为中心的多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 惠存, 惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,

adj.

1. «estar; con» —致的, 调的:

estar ~ con otro 和别人致.

2. 【乐, 美】和谐的.


|→ m.
【乐】和弦, 谐音.
Es helper cop yright
派生

近义词
conforme,  bien avenido,  concurrente,  afirmativo,  anuente,  aprobativo,  concorde,  condescendiente,  consentidor,  adhesivo,  concertante,  consintiente,  consenciente
afinado,  entonado,  melódico,  agradable al oído,  armónico,  armonioso,  harmonioso,  eurítmico

反义词
discorde,  desacorde,  discordante,  discrepante,  conflictivo,  contendiente,  de confrontación,  disidente,  disonante,  en desacuerdo,  en oposición,  encontrado,  incongruo
inarmónico,  poco armonioso,  desacordado

联想词
consonancia和谐;conforme形状相的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;adecuar使适合;coherente连贯的;adecuado适当的;concordancia致;armónico调的;apropiado适当的;arreglo整理;adaptado适应的;

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

El presente documento se debe examinar conjuntamente con dichas propuestas, que se organizan acorde con el componente programático.

本文件应结合这些根据方案构成部分编列的提议道加以审议。

Todas las delegaciones deben comprometerse plenamente a garantizar la consignación de recursos acordes con la complejísima tarea de la Misión.

所有代表团必须充分承诺,确所批款项数额与特派团非常复杂的任务相适应

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。

El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.

减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。

Se sustituyó la denominación de impuesto social por la de cotizaciones al seguro social, más acorde con los principios del seguro social.

社会款代替了社会税词,从而强调了社会的原则。

Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.

因此,这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Un plan de trabajo similar para los restantes territorios, acorde con las resoluciones de la Asamblea General, aceleraría sus procesos de descolonización.

根据大会决议,剩余领土的类似工作计划将加速其他地方非殖民化进程。

El Gobierno del Japón está dispuesto a cumplir con responsabilidades financieras acordes con su capacidad de pago y su posición en la Organización.

日本政府愿履行其支付能力以及其在本组织中的地位相称的财政义务。

Cada vez más, en la actualidad, los Estados adoptan políticas educativas acordes con los derechos y las necesidades culturales de los pueblos indígenas.

各国目前日益采取与土著人民权利和文化需要的教育政策。

Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.

这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正成分相应的数额。

Acorde con los esfuerzos mundiales, estamos elaborando estrategias a medio y largo plazo para seguir aumentando y mejorando nuestra asistencia oficial para el desarrollo.

我们全球努力,正在制订中、长期战略以进步增加和改进我们的官方发展援助。

Ello es acorde con el requisito constitucional de que en todos los niveles de la Administración se debe nombrar a un 30% de mujeres.

符合宪法关于政府所有各级任职官员必须有30%女性的规定。

Todas las políticas nacionales relativas al asilo, la extradición, la expulsión y el traslado forzoso deben ser acordes con el derecho internacional, regional y nacional.

所有涉及庇护、引渡、驱逐以及强迫转移的国家政策必须符合国际、区域和国内法。

Si el Consejo considerara que una recomendación no es acorde con la intención y el propósito del presente reglamento, podrá solicitar que sea modificada o retirada.

理事会认为某建议不符本规章的用和宗旨时,可要求修改或撤回建议。

Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades.

咨询委员会的看法,认为联苏特派团办公室负责人的任命,在等级上应该与其职责相称

Por consiguiente, no constituye un comité de auditoría acorde con las mejores prácticas, aun cuando sea un encomiable foro interno para el seguimiento de las auditorías.

因此,它不是符合最佳做法的审计委员会,尽管它是个不错的内部审计后续行动论坛。

En ese sentido, también es importante que adoptemos un enfoque multilateral centrado en las Naciones Unidas y acorde con los propósitos y principios de la Carta.

在这方面,我们必须根据《宪章》的宗旨和原则采取以联合国为中心的多边方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acorde 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,

相似单词


acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón, acordeonista,