西语助手
  • 关闭

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


排泄物, 排演, 排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, ,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手

engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 的话你是非听可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能,就食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非们全部吞下,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我话你是非听不可.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用石料比原先要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物排放,其中包括具有致癌性多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

用户正在搜索


旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑.


2., 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物),呑;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能也不,就把食物呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以咽,但除非我们全部吞,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2., 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我话你是非听不可.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵石料比原先估计要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们全部料都光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物排放,其中包括具有致癌性多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


跑马场, 跑买卖, 跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞,

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

块肉要嚼烂了再下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下,但除非我们全部吞下,否则服药无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮弹, 炮的, 炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,