西语助手
  • 关闭


m.

1.过渡.
2.(合法, 正式)程序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手续:

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 办理护照.

近义词
gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación办理;tramitar办理…手续;expediente办法,措施,文件,公文;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,要求;registro;burocrático主义;impugnación反驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办理入学申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照手续

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

办理离婚手续事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证手续事宜停滞了。

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告在其案件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年龄小家庭加领奶牛审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出了一份统一免参加宗教活动申请表,简化了现有安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

在旁遮普省1 834宗案件中,有422宗尚未结案,已结案件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

在信德省登记980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长手续

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法程序和澳大利亚提出请求时一样相关和重要。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品在苏丹海关通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

文书工作不应成为一个好主意同实现这个好主意所需资金筹供之间壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系统得以追溯所采取每项根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国在加入有关恐怖主义国际文书方面取得了很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去经验表明,保险科一名工作人员平均能够处理1 000名工作人员要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,


m.

1.过渡.
2.(合法的, 正式的)程序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手续:

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 办理护照.

gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación办理;tramitar办理…手续;expediente办法,措施,文件,公文;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,要求;registro检查;burocrático官僚的,官僚主的,官僚政治的;impugnación反驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办理入学申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照的手续

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

办理离婚手续事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身方面可能还需要有种快速程序

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证手续事宜停滞了。

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告在其案件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序的行政质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出了的免参加宗教活动申请表,简化了现有的安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

在旁遮普省的1 834宗案件中,有422宗尚未结案,已结案件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法程序和澳大利亚提出请求时样相关和重要。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

文书工作不应成为个好主意同实现这个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系得以追溯所采取的每项行动的根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国在加入有关恐怖主的国际文书方面取得了很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去的经验表明,保险科的名工作人员平均能够处理1 000名工作人员的要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,


m.

1.过渡.
2.(合法, 正式)程序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手续:

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 护照.

近义词
gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación;tramitar…手续;expediente法,措施,文件,公文;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,要求;registro检查;burocrático官僚,官僚主义,官僚政治;impugnación反驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着学申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照手续

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

离婚手续事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证手续事宜停滞了。

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告在其案件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年龄庭加领奶牛审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序行政质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处系统网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出了一份统一免参加宗教活动申请表,简化了现有安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

在旁遮普省1 834宗案件中,有422宗尚未结案,已结案件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

在信德省登记980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法程序和澳大利亚提出请求时一样相关和重要。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品在苏丹海关通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

文书工作不应成为一个好主意同实现这个好主意所需资金筹供之间壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系统得以追溯所采取每项行动根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国在加有关恐怖主义国际文书方面取得了很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去经验表明,保险科一名工作人员平均能够处1 000名工作人员要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,


m.

1.过渡.
2.(合法的, 正式的)程序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 护照.

近义词
gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación;tramitar…手;expediente法,措施,文件,公文;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,要求;registro检查;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;impugnación反驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着入学申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照的

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

离婚事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证事宜停滞了。

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序的行政质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处系统网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出了一份统一的免参加宗教活动申请表,简化了现有的安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

旁遮普省的1 834宗件中,有422宗尚未,已结件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

信德省登记的980宗件中,有609宗待决,有231宗件已受

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法程序和澳大利亚提出请求时一样相关和重要。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品苏丹海关的通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

文书工作不应成为一个好主意同实现这个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系统得以追溯所采取的每项行动的根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国加入有关恐怖主义的国际文书方面取得了很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去的经验表明,保险科的一名工作人员平均能够处1 000名工作人员的要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,


m.

1.过渡.
2.(合法, 正式)程序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手续:

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 办理护照.

gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación办理;tramitar办理…手续;expediente办法,措施,文件,公文;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,要求;registro检查;burocrático官僚,官僚主,官僚政治;impugnación驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办理入学申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照手续

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

办理离婚手续事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有种快速程序

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证手续事宜停滞了。

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告在其案件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年龄小家庭加领奶牛审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序行政质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出了免参加宗教活动申请表,简化了现有安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

在旁遮普省1 834宗案件中,有422宗尚未结案,已结案件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

在信德省登记980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法程序和澳大利亚提出请求时样相关和重要。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品在苏丹海关通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

文书工作不应成为个好主意同实现这个好主意所需资金筹供之间壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系得以追溯所采取每项行动根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国在加入有关恐怖主国际文书方面取得了很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去经验表明,保险科名工作人员平均能够处理1 000名工作人员要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,


m.

1.过渡.
2.(合法的, 正式的)程序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手续:

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 办理护照.

近义词
gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación办理;tramitar办理…手续;expediente办法,措施,文件,公文;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,求;registro检查;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;impugnación反驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办理入学申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照的手续

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

办理离婚手续事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

求取得公民身份方面可能有一种快速程序

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个电子邮件时提出求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证手续事宜停滞了。

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告在其案件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序的行政质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

时发出了一份统一的免参加宗教活动申请表,简化了现有的安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

在旁遮普省的1 834宗案件中,有422宗尚未结案,已结案件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法程序和澳大利亚提出请求时一样相关和重。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

文书工作不应成为一个好主意实现这个好主意所的资金筹供之间的壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系统得以追溯所采取的每项行动的根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国在加入有关恐怖主义的国际文书方面取得了很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去的经验表明,保险科的一名工作人员平均能够处理1 000名工作人员的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,


m.

1.过渡.
2.(合法, 正式)程序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手续:

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 办护照.

近义词
gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación;tramitar…手续;expediente办法,措施,文件,公文;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,要求;registro检查;burocrático官僚,官僚主义,官僚政治;impugnación反驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照手续

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

离婚手续事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证手续事宜停滞了。

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告在其案件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年家庭加领奶牛审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序行政质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处系统网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出了一份统一免参加宗教活动申请表,简化了现有安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

在旁遮普省1 834宗案件中,有422宗尚未结案,已结案件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

在信德省登记980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法程序和澳大利亚提出请求时一样相关和重要。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品在苏丹海关通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

文书工作不应成为一个好主意同实现这个好主意所需资金筹供之间壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系统得以追溯所采取每项行动根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国在加有关恐怖主义国际文书方面取得了很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去经验表明,保险科一名工作人员平均能够处1 000名工作人员要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的, 塑造术, , 溯流而上,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,


m.

1.过.
2.(法的, 正式的)程序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手续:

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 办理护照.

近义词
gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación办理;tramitar办理…手续;expediente办法,措施,文件,公文;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,要求;registro检查;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;impugnación反驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办理入学申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照的手续

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

办理离婚手续事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证手续事宜停滞

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告在其案件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序的行政质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出一份统一的免参加宗教活动申请表,简化有的安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

在旁遮普省的1 834宗案件中,有422宗尚未结案,已结案件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法程序和澳大利亚提出请求时一样相关和重要。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

文书工作不应成为一个好主意同实这个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系统得以追溯所采取的每项行动的根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国在加入有关恐怖主义的国际文书方面取得很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去的经验表明,保险科的一名工作人员平均能够处理1 000名工作人员的要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸化, 酸碱值, 酸解, 酸辣酱, 酸溜溜, 酸梅, 酸木, 酸奶, 酸牛奶, 酸葡萄酒,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,


m.

1.过渡.
2.(合法的, 正式的)序.
3.《cumplimentar, cumplir, llenar; abreviar, acortar》 手续:

cumplir los ~s para la obtención de un pasaporte 办理护照.

近义词
gestión,  curso de la acción,  demanda,  procedimiento,  proceso,  requisito,  condición,  condicional,  diligencia,  exigencia,  metodología,  movimiento,  proceder,  requisito de un proceso,  tramitación,  providencia
corredor,  pasadizo,  pasillo,  galería
papeleo,  trabajo administrativo,  trabajo de oficina,  trabajo en papeles

联想词
tramitación办理;tramitar办理…手续;expediente办法,措件,公;procedimiento方法;proceso前进;solicitud殷勤;requerimiento审视,指令,传告,要求;registro检查;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;impugnación反驳;dictamen见解;

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办理入学申请。

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照的手续

Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

办理离婚手续事情停滞不前。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直向上述三个邮件地址同时提出要求,以获得及时注意

Los trámites del visado están parados.

签证手续事宜停滞了。

Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.

被告在其案件被听证期间仍被关押。

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项序的行政质量。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项的信息可以通过序处理系统网页获得。

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出了一份统一的免参加宗教活动申请表,简化了现有的安排

Del total de 1.834 casos registrados en Penjab, 422 están todavía en trámite y 1.412 han tenido sentencia firme.

在旁遮普省的1 834宗案件中,有422宗尚未结案,已结案件有1 412宗。

De los 980 casos registrados en Sindh, 609 están en trámite y los restantes ya han tenido sentencia firme.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长的过,涉及大量单证和冗长的官僚手续

El presente trámite judicial es tan pertinente e importante ahora como cuando Australia presentó su solicitud.”

这些司法序和澳大利亚提出请求时一样相关和重要。”

Los trámites aduaneros para autorizar la entrada de determinados artículos en el interior del Sudán han mejorado considerablemente.

某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。

Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.

书工作不应成为一个好主意同实现这个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系统得以追溯所采取的每项行动的根源,从而加强责任制。

Los Estados Miembros han logrado progresos considerables en los trámites para hacerse partes en los instrumentos universales relativos al terrorismo.

会员国在加入有关恐怖主义的国际书方面取得了很大进展。

La experiencia indica que una persona de la sección de seguros puede hacer los trámites para una media de 1.000 funcionarios.

过去的经验表明,保险科的一名工作人员平均能够处理1 000名工作人员的要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trámite 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸性的, 酸性反应, 酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒,

相似单词


trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo,