Es el fundador de la banda.
他是乐队创始人。
Es el fundador de la banda.
他是乐队创始人。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
利是本组织一个创始会员国,利当时投了反对票。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会创办成员之一,自委员会成之初就派驻报告员。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其创始成员全球呼吁采取行动消除贫困组织发言人之一发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员这些捐款以外捐款即将到来。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要一个得到振兴、经过改革组织,我们必须致力于实现创始者理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑选一个常任席位数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国创始者,而且对我们后代和后代后代担负着这一责任。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创始国应用其载入《宪章》原则竭力处理一些我们今天面临同样问题。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国创始成员在其六十年前起草《宪章》中确定了伟大和崇高目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成创始国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金创始成员。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织创始成员国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体创人,或强制负责对实体进行清算解散主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创始者宗旨。
Dos universidades de África, a saber, la Universidad de Mauricio y la Universidad de Dar-es-Salam (República Unida de Tanzanía) figuran entre los miembros fundadores del Instituto.
两所非洲大学――毛里求斯大学和达累斯萨拉姆大学是虚拟机构创始成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。