Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创
人
理想中汲取力量。
,创
;创立人,创
人. www.eudic.net 版 权 所 有
者等)
, 基金, 基金会
, 基本
, 根本
,无理由
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创
人
理想中汲取力量。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委
会
创办成

,自委
会成立
初就派驻报告
。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织
个创
会
国,智利当时投了反对票。
Es el fundador de la banda.
他是乐队
创
人。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创
成
提供
这些捐款以外
捐款即将到来。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其创
成
全球呼吁采取行
消除贫困组织
发言人
发言。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要
个得到振兴、经过改革
组织,我们必须致力于实现创
者
理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创
国并未武断地挑选
个常任席位
数字,然后试图把
些国家硬塞进这些席位。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者
基本原则和理想。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场
创
成
。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创
国应用其载入《宪章》
原则竭力处理
些我们今天面临
同样问题。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国
创
者,而且对我们
后代和后代
后代担负着这
责任。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国
创
成
在其六十年前起草
《宪章》中确定了伟大和崇高
目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立
创
国
。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成
国和欧洲联盟委
会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金
创
成
。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为
种善意
表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织
创
成
国。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创
大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活
有关。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本组织
创
国
,它认为,改革和加强联合国与其各机构
完整性与合法性密切相关。
Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.
此外,法院自己也有权强制有关法律实体
创建人,或强制负责对实体进行清算解散
主管机构对有关法律实体实行清算解散。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样
决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创
者
宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。