Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我 过。
过。

 :
:

 ,天真
,天真 ,无经验
,无经验 ,不老练
,不老练 .  (也用作名词)
.  (也用作名词)  ,轻率
,轻率 ,冒失
,冒失 .  (也用作名词)
.  (也用作名词)  .
. 称呼]:
称呼]: 人.
人. 称呼].
称呼]. 孩子.
孩子. 
 年耶稣像].
 年耶稣像]. 收养
收养 )孤儿.
)孤儿.  气
气 青少.
青少.  孩子.
孩子. 少年,轻浮
少年,轻浮 少年.
少年. 年耶稣].
年耶稣]. 少年,孩子气
少年,孩子气 少年.
少年. 一种方式].
一种方式]. 打箅].
打箅]. 用语]别胡诌了,不可能.
用语]别胡诌了,不可能.
 ! 别孩子气!
! 别孩子气!

 免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠
免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠 人到头来总要吃亏].
人到头来总要吃亏].
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我 过。
过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他 父亲.
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有 人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己 怀里.
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子 汉堡太丰盛了。
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母 孩子。
孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭 时候把衣服弄脏。
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生 婴儿要报户口。
婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: ,
,

 ,无经验
,无经验 ,不老练
,不老练 .  (也用作名词)
.  (也用作名词) 
 气
气 ,轻率
,轻率 ,冒失
,冒失 .  (也用作名词)
.  (也用作名词) 
 .
. .
. 称呼]:
称呼]: 人.
人. 称呼].
称呼].

 .
.  幼 年耶稣像].
幼 年耶稣像]. 收养
收养 )孤儿.
)孤儿.  青少.
青少. 

 .
. 少年,轻浮
少年,轻浮 少年.
少年.
 少年,
少年,
 气
气 少年.
少年. 一种方式].
一种方式]. 打箅].
打箅].
 穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.
穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜. 用语]别胡诌了,不可能.
用语]别胡诌了,不可能.
 气!
气! 和疯
和疯 不会说瞎话.
不会说瞎话.

 觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠
觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠 人到头来总要吃亏].
人到头来总要吃亏].Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些
 们是如此贫困和营养不良,
们是如此贫困和营养不良, 让我难过。
让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于
 成长.
成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给
 们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这
 很象他
很象他 父亲.
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂

 穿着已经短了.
穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有 人,甚至老人和
人,甚至老人和
 ,都去参加了那次大会.
,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把
 放在自己
放在自己 怀里.
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个
 什么也没说。
什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

 把玩具摆了一桌
把玩具摆了一桌 。
。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个

 汉堡太丰盛了。
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看
 们玩耍.
们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母

 。
。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小
 常常在吃饭
常常在吃饭 时候把衣服弄脏。
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫
 做这么多作业是一种罪过。
做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

 不能连续几个小时地学习.
不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,
 们骑在了墙上。
们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生 婴儿要报户口。
婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: ,天
,天
 ,
, 经验
经验 ,不老练
,不老练 .  (也用作名词)
.  (也用作名词)  子气
子气 ,轻率
,轻率 ,冒失
,冒失 .  (也用作名词)
.  (也用作名词)  子.
子. .
. 称呼]:
称呼]: 人.
人. 称呼].
称呼].
 子.
子.  幼 年耶稣像].
幼 年耶稣像]. 收养
收养 )孤儿.
)孤儿.  青少.
青少. 
 子.
子. 少年,轻浮
少年,轻浮 少年.
少年.
 少年,
少年, 子气
子气 少年.
少年. 挪一动[搬移重物
挪一动[搬移重物 一种方式].
一种方式]. 打箅].
打箅]. 子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.
子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜. 用语]别胡诌了,不可能.
用语]别胡诌了,不可能. 子气!
子气! 和疯子不会说瞎话.
和疯子不会说瞎话.

 子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠
子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠 人到头来总要吃亏].
人到头来总要吃亏]. 子气
子气
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些 子们是如此贫困和营养不良,
子们是如此贫困和营养不良, 让我难过。
让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于 子成长.
子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给 子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这 子很象他
子很象他 父亲.
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子 子穿
子穿 已经短了.
已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有 人,甚至老人和
人,甚至老人和 子,都去参加了那次大会.
子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把 子放在自己
子放在自己 怀里.
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个 子什么也没说。
子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
 子把玩具摆了一桌子。
子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个 子
子 汉堡太丰盛了。
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看 子们玩耍.
子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母
 子。
子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小 子常常在吃饭
子常常在吃饭 时候把衣服弄脏。
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫 子做这么多作业是一种罪过。
子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
 子不能连续几个小时地学习.
子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目, 子们骑在了墙上。
子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生 婴儿要报户口。
婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: ,天真
,天真 ,无经验
,无经验 ,不老练
,不老练 .  (也用作名词)
.  (也用作名词)  ,轻率
,轻率 ,冒失
,冒失 .  (也用作名词)
.  (也用作名词)  不知道那家伙是怎么想
不知道那家伙是怎么想 .
.
 称
称 ]:
]:
 ,小姐,
,小姐, 可不想浪费肘间.
可不想浪费肘间.
 .
. 仆役对主
仆役对主 或白
或白
 称
称 ].
]. 孩子.
孩子.  幼 年耶稣像].
幼 年耶稣像]. 收养
收养 )孤儿.
)孤儿.  青少.
青少.  孩子.
孩子. 少年,轻浮
少年,轻浮 少年.
少年. 少年,孩子气
少年,孩子气 少年.
少年. 一种方式].
一种方式].

 箅].
箅]. 用语]别胡诌了,不可能.
用语]别胡诌了,不可能. 瞎话.
瞎话.
 到头来总要吃亏].
到头来总要吃亏].
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让 难过。
难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他 父亲.
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有
 ,甚至老
,甚至老 和孩子,都去参加了那次大会.
和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己 怀里.
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌 用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没
用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没 。
。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子 汉堡太丰盛了。
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母 孩子。
孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭 时候把衣服弄脏。
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞 面貌丑陋、肤色黝黑。
面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生 婴儿要报户口。
婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 】幼稚的,天真的,无经验的,不老练的.  (也用作名词)
】幼稚的,天真的,无经验的,不老练的.  (也用作名词)  】孩
】孩 气的,轻率的,冒失的.  (也用作名词)
气的,轻率的,冒失的.  (也用作名词)  .
. 】唱诗班的孩
】唱诗班的孩 .
.  】
】 婴[指手持或脚踩地球的幼 年耶稣像].
婴[指手持或脚踩地球的幼 年耶稣像]. 】幸运儿.
】幸运儿.  收养的)孤儿.
收养的)孤儿.  .
. 】
】 手.
手. 】1.
】1. 婴[幼年耶稣].
婴[幼年耶稣]. 婴像.
婴像.  气的少年.
气的少年. 穿上
穿上 鞋一样;异常高兴,喜不自胜.
鞋一样;异常高兴,喜不自胜. 气!
气! 不会说瞎话.
不会说瞎话. 睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠的人到头来总要吃亏].
睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠的人到头来总要吃亏]. 气的
气的Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩 们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩 成长.
成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩 们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩 很象他的父亲.
很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂 孩
孩 穿着已经短了.
穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩 ,都去参加了那次大会.
,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩 放在自己的怀里.
放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩 什么也没说。
什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩 把玩具摆了一桌
把玩具摆了一桌 。
。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩 的汉堡太丰盛了。
的汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩 们玩耍.
们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母的孩 。
。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩 常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩 做这么多作业是一种罪过。
做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩 不能连续几个小时地学习.
不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩 们骑在了墙上。
们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
.
 ,罢休
,罢休 .
. 收养的)孤儿.
收养的)孤儿. 
  示不相信或摈斥某人的打箅].
示不相信或摈斥某人的打箅]. ,不可能.
,不可能.Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静 ,这招儿从没失败过。
,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短 .
.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩子,都去参加 那次大会.
那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆 一桌子。
一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛 。
。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养 几个在战争里失去父母的孩子。
几个在战争里失去父母的孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为 看清节目,孩子们骑在
看清节目,孩子们骑在 墙上。
墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还 示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 老练的.  (也用作名词)
老练的.  (也用作名词)  知道那家伙是怎么
知道那家伙是怎么 的.
的. 耐烦时对青年人的称呼]:
耐烦时对青年人的称呼]:


 肘间.
肘间. 收养的)孤儿.
收养的)孤儿. 

 信或摈斥某人的打箅].
信或摈斥某人的打箅]. 自胜.
自胜. 可能.
可能. 会说瞎话.
会说瞎话. 信办事
信办事 牢靠的人到头来总要吃亏].
牢靠的人到头来总要吃亏]. 词
词Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养 良,真让我难过。
良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯 利于孩子成长.
利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童 宜看。
宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母的孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子 能连续几个小时地学习.
能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表 ,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 幼的:
幼的: 】少爷,小姐[用作不耐烦时对青
】少爷,小姐[用作不耐烦时对青 人的称呼]:
人的称呼]: 】
】
 吧,罢休吧.
吧,罢休吧.

 像].
像]. 收养的)孤儿.
收养的)孤儿.  ,轻浮的少
,轻浮的少 .
.

 ].
]. ,孩子气的少
,孩子气的少 .
. 】箅
】箅 吧![表示不相信或摈斥某人的打箅].
吧![表示不相信或摈斥某人的打箅]. 】[辟谣和否定时的用语]别胡诌
】[辟谣和否定时的用语]别胡诌 ,不可能.
,不可能.
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静 ,这招儿从没失败过。
,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短 .
.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩子,都去参加 那次大会.
那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆 一桌子。
一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛 。
。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养 几个在战争里失去父母的孩子。
几个在战争里失去父母的孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为 看清节目,孩子们骑在
看清节目,孩子们骑在 墙上。
墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 】幼
】幼 的,天真的,无经验的,不老练的.  (也用作名词)
的,天真的,无经验的,不老练的.  (也用作名词)  】孩子气的,轻率的,冒失的.  (也用作名词)
】孩子气的,轻率的,冒失的.  (也用作名词)  [指手持或脚踩地球的幼 年耶
[指手持或脚踩地球的幼 年耶
 ].
]. 】幸运儿.
】幸运儿.  收养的)孤儿.
收养的)孤儿. 
 .
.  气的青少.
气的青少.  儿,乳儿,吃奶的孩子.
儿,乳儿,吃奶的孩子. 】新手.
】新手. [幼年耶
[幼年耶 ].
].
 .
.  儿.
儿. ! 别孩子气!
! 别孩子气!Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母的孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的 儿要报户口。
儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。