西语助手
  • 关闭
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»,居怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado;benigno;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


风平浪静的, 风起云涌, 风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性的(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术正的,居心良的,怀好意的.


|→ m.
恶魔.

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼的;demonio魔鬼;malvado极坏的;benigno好心的;tenebroso暗的;perverso邪恶的;malicioso邪恶的;destructivo破坏性的;monstruo怪物;monstruoso的;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

我的朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除的毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病的化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见的恶性疾病,占每年癌症总发病率的18%,患癌症的妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成的罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重的苦难,该国将阻截毒品的工作同可持续计方案结合起来,积极打击毒品产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观的音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构的力量,是因为我来自一个有着巨大潜力的区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»,居怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术,居心好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,

用户正在搜索


封锁, 封锁的, 封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, ,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»,居怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜂蜡, 蜂蜜, 蜂蜜水, 蜂鸣器, 蜂鸟, 蜂群, 蜂王, 蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性的(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»心术正的,居心良的,怀好意的.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼的;demonio魔鬼;malvado极坏的;benigno好心的;tenebroso暗的;perverso邪恶的;malicioso邪恶的;destructivo破坏性的;monstruo怪物;monstruoso畸形的;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

我的朋友需要化疗因为他们发现恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除的毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病的化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见的恶性疾病,占每年癌症总发病率的18%,患癌症的妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成的罪恶联盟给哥伦比亚造成深重的苦难,该国将阻截毒品的工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观的音符。 所以乐观,是因为我相信这一伟大机构的力量,是因为我来自一个有着巨大潜力的区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生很大变化,取得很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


否定的, 否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶(疾病):

tumor ~ 恶肿瘤.

2. «ser»心术,居心怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno好心;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肤泛, 肤觉, 肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,
maligno, na
adj.
1.恶性(疾病):

tumor ~ 恶性肿瘤.

2. «ser»,居怀好意.


|→ m.
恶魔.
派生

近义词
pernicioso,  malévolo,  de malas intenciones,  malevolente,  venenoso,  maléfico,  nocivo,  dañino,  mal,  malo,  malvado,  muy malo,  dañador,  de lo peor,  destructor,  lesivo,  letal,  mala,  malicioso,  mortífero,  perjudicial,  ponzoñoso,  siniestro,  taimado,  avieso,  cazurro,  dañoso,  deletéreo,  indino,  infesto,  inicuo,  mula,  nocente,  nocible,  cabrón,  enconoso
virulento

反义词
benigno,  benévolo,  bienhechor,  clemente,  afectuoso,  amable,  atento,  bondadoso,  cariñoso,  caritativo,  humilde,  manso,  afable,  apacible,  benéfico,  benevolente,  bueno,  humano,  inofensivo,  misericordioso,  indulgente

联想词
diabólico魔鬼;demonio魔鬼;malvado极坏;benigno;tenebroso;perverso邪恶;malicioso邪恶;destructivo破坏性;monstruo怪物;monstruoso畸形;tumor肿瘤;

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个易铲除毒瘤。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),过其数量在过去几十年间已有所增长。

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病化学品流通或限制其有害影响

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligno 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷设, 敷衍, 敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的,

相似单词


maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino, malintencionado,