西语助手
  • 关闭
lento, ta
adj.
1.慢

un río ~ 流动河.
una marcha ~ a 速行进.
el ~ descenso de la temperatura 气温慢慢下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活慢人.
venena ~ 慢效毒药.
película ~ a 情节发展影片.


2.迟钝

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 不猛烈

fuego ~ 文火.

4.【医】粘,粘性.


|→ adv.
【乐】徐地,柔和地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

反义词
rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido;acelerado慢速摄影;veloz快速;pausado;lentitud慢;despacio慢慢地;tedioso令人厌烦;vertiginoso致眩晕;ritmo节奏;frenético疯狂;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开时都是和遭到抵制.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开展很

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在和不均衡增长和动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在和稳定地取得进展。

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

会和经济权利进展仍然

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解执行是而不完全

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变重要性,可是进展

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队不够大,其部署也太

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门改革仍然速度

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议定书普及化方面,已达成、稳定、进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fleme, flemón, flemonoso, flemoso, flemudo, fleo, flequezuelo, flequillo, fleta, fletachudo,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,
lento, ta
adj.
1.慢的,缓慢的,缓的:

un río ~ 缓缓流动的河.
una marcha ~ a 缓.
el ~ descenso de la temperatura 气温慢慢下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活慢的人.
venena ~ 慢效毒药.
película ~ a 情节发展缓慢的影片.


2.迟钝的:

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 不猛烈的:

fuego ~ 文火.

4.【医】粘的,粘性的.


|→ adv.
【乐】徐缓地,柔地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

反义词
rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido快的;acelerado摄影;veloz的;pausado缓慢的;lentitud缓慢;despacio慢慢地;tedioso令人厌烦的;vertiginoso致眩晕的;ritmo节奏;frenético疯狂的;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开时都是缓慢的难的遭到抵制的.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开展很

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢不均衡增长动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,展还不够,且不平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作缓慢

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,展情况同样参差不齐,而且度慢于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在缓慢地取得展。

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会经济权利的展仍然缓慢

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执缓慢而不完全的。

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐缓慢表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是较慢

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是缓慢

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队不够大,其部署也太缓慢

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门的改革仍然缓慢

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议书的普及化方面,已达成缓慢、的展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


flexibilidad, flexibilizar, flexible, flexión, flexión de brazos, flexional, flexionar, flexiones asimétricas, flexivo, flexo,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,
lento, ta
adj.
1.慢的,慢的,的:

un río ~ 流动的河.
una marcha ~ a 速行进.
el ~ descenso de la temperatura 气温慢慢下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活慢的人.
venena ~ 慢效毒药.
película ~ a 情节慢的影片.


2.迟钝的:

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 猛烈的:

fuego ~ 文火.

4.【医】粘的,粘性的.


|→ adv.
【乐】徐地,柔和地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

反义词
rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido快的;acelerado慢速摄影;veloz快速的;pausado慢的;lentitud慢;despacio慢慢地;tedioso令人厌烦的;vertiginoso致眩晕的;ritmo节奏;frenético疯狂的;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开时都是慢的难的和遭到抵制的.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在均衡增长和动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进迅速,且平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进情况同样参差且进速度慢于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在和稳定地取得进

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会和经济权利的进仍然

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是完全的。

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队够大,其部署也太

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门的改革仍然速度

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个但逐渐的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议定书的普及化方面,已达成、稳定、的进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora, flora y fauna, floración, floral,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,
lento, ta
adj.
1.慢的,缓慢的,缓的:

un río ~ 缓缓流动的河.
una marcha ~ a 缓行进.
el ~ descenso de la temperatura 气温慢慢下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活慢的人.
venena ~ 慢效毒药.
película ~ a 情节发展缓慢的影片.


2.迟钝的:

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 猛烈的:

fuego ~ 文火.

4.【医】粘的,粘性的.


|→ adv.
【乐】徐缓地,柔和地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido快的;acelerado摄影;veloz的;pausado缓慢的;lentitud缓慢;despacio慢慢地;tedioso令人厌烦的;vertiginoso致眩晕的;ritmo节奏;frenético疯狂的;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开时都是缓慢的难的和遭到抵制的.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开展很

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢均衡增长和动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差齐,而进展度慢于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在缓慢和稳定地取得进展。

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会和经济权利的进展仍然缓慢

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢完全的。

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐缓慢表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓慢

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队够大,其部署也太缓慢

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门的改革仍然缓慢

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议定书的普及化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


florecimiento, florencia, florencio, floreño, florense, florentín, florentino, florentisimo, floreo, florería,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,
lento, ta
adj.
1.慢的,慢的,的:

un río ~ 流动的河.
una marcha ~ a 速行进.
el ~ descenso de la temperatura 气温慢慢下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活慢的人.
venena ~ 慢效毒药.
película ~ a 情节发展慢的影片.


2.迟钝的:

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 不猛烈的:

fuego ~ 文火.

4.【医】粘的,粘性的.


|→ adv.
【乐】徐地,柔和地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

反义词
rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido快的;acelerado慢速摄影;veloz快速的;pausado慢的;lentitud慢;despacio慢慢地;tedioso令人厌烦的;vertiginoso致眩晕的;ritmo节奏;frenético疯狂的;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

慢的难的和遭到抵制的.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开展很

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在和不均衡增长和动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

,进展还不够迅速,且不平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在和稳定地取得进展。

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会和经济权利的进展仍然

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行而不完全的。

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只进度较慢

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可进展

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队不够大,其部署也太

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门的仍然速度

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议定书的普及化方面,已达成、稳定、的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


floricultura, floricundio, Florida, floridamente, floridano, florideina, floridense, florídeo, floridez, florido,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,

用户正在搜索


florón, floronado, flósculo, flosculoso, flosritura, flota, flotabilidad, flotable, flotación, flotado,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,
lento, ta
adj.
1.慢的,缓慢的,缓的:

un río ~ 缓缓流动的河.
una marcha ~ a 缓速行进.
el ~ descenso de la temperatura 气温慢慢下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活慢的人.
venena ~ 慢效毒药.
película ~ a 情节发展缓慢的影片.


2.迟钝的:

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 不猛烈的:

fuego ~ 文火.

4.【医】粘的,粘性的.


|→ adv.
【乐】徐缓,.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

反义词
rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido快的;acelerado慢速摄影;veloz快速的;pausado缓慢的;lentitud缓慢;despacio慢慢;tedioso令人厌烦的;vertiginoso致眩晕的;ritmo节奏;frenético疯狂的;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开时都是缓慢的难的遭到抵制的.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开展很

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界济继续处在缓慢不均衡增长动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已或被占据的产的工作进展缓慢

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在缓慢稳定取得进展。

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会济权利的进展仍然缓慢

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐缓慢表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓慢

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队不够大,其部署也太缓慢

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门的改革仍然速度缓慢

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议定书的普及化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,
lento, ta
adj.
1.

un río ~ 流动河.
una marcha ~ a 速行进.
el ~ descenso de la temperatura 气温下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活人.
venena ~ 效毒药.
película ~ a 情节发展影片.


2.迟钝

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 不猛烈

fuego ~ 文火.

4.【医】粘,粘性.


|→ adv.
【乐】徐地,柔和地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

反义词
rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido;acelerado速摄影;veloz快速;pausado;lentitud;despacio地;tedioso令人厌烦;vertiginoso致眩晕;ritmo节奏;frenético疯狂;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开时都是和遭到抵制.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开展很

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

继续处在和不均衡增长和动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已放弃或被占据地产工作进展

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在和稳定地取得进展。

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会和权利进展仍然

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解执行是而不完全

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变重要性,可是进展

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队不够大,其部署也太

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门改革仍然速度

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议定书普及化方面,已达成、稳定、进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fluorhidrato, fluorhídrico, fluorina, fluorizado, fluoróforo, fluoroscopia, fluoroscopio, fluorosis, fluorscopia, fluoruro,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,
lento, ta
adj.
1.慢的,缓慢的,缓的:

un río ~ 缓缓流动的河.
una marcha ~ a 缓速行.
el ~ descenso de la temperatura 气温慢慢下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活慢的人.
venena ~ 慢效毒药.
película ~ a 情节发缓慢的影片.


2.迟钝的:

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 不猛烈的:

fuego ~ 文火.

4.【医】粘的,粘性的.


|→ adv.
【乐】徐缓地,柔和地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

反义词
rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido快的;acelerado慢速摄影;veloz快速的;pausado缓慢的;lentitud缓慢;despacio慢慢地;tedioso令人厌烦的;vertiginoso致眩晕的;ritmo节奏;frenético疯狂的;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开时都是缓慢的难的和遭到抵制的.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,不够迅速,且不平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作缓慢

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,情况同样参差不齐,而且速度慢于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在缓慢和稳定地取得

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会和经济权利的缓慢

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐缓慢表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是较慢

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是缓慢

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队不够大,其部署也太缓慢

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门的改革然速度缓慢

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议定书的普及化方面,已达成缓慢、稳定、的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fluxómetro, fluyente, Fm, fmputable, fo, fob, fobia, fobotaxia, foca, focal,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,
lento, ta
adj.
1.慢,缓慢,缓

un río ~ 缓缓流动河.
una marcha ~ a 缓速行进.
el ~ descenso de la temperatura 气温慢慢下降.
una persona ~ a en el trabajo 干活慢人.
venena ~ 慢效毒药.
película ~ a 情节发展缓慢影片.


2.迟钝

inteligencia ~ a 智力迟钝.

3. «calor, fuego» 不猛烈

fuego ~ 文火.

4.【医】.


|→ adv.
【乐】徐缓,柔和.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
despacioso,  tardo,  muy lento,  perezoso,  torpe,  desidioso,  impuntual,  pausado,  pesado,  poco puntual,  tardío,  algo lerdo,  fuñique,  medio lento,  medio lerdo,  pánfilo,  tórpido,  vilordo,  aplatanado
no muy rápido,  de movimiento lento,  poco acelerado,  de avance lento,  de movimientos lentos,  de paso lento,  tardón,  lerdo
despacio,  lentamente,  a fuego lento,  con pausa,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  a tragos,  de quedo,  al suave,  con toda pausa
cerrado,  duro de cascos,  corto,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  torpe para la comprensión,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  tonto,  lento para el entender,  medio retardado,  retrasado,  torpe de mente,  abobado,  nefato,  rudo,  atarantado,  bombo,  borde,  caballo

反义词
rápido,  veloz,  diligente,  raudo,  pronto,  dinámico,  expedito,  rápido al moverse,  correlón,  expeditivo,  acelerado,  ágil,  repentino,  corredor,  de alta velocidad,  de curso rápido,  de gran velocidad,  de paso ágil,  de paso ligero,  ligero,  ligero de piernas,  ligero de pies,  presto,  presuroso,  rápido para moverse,  célere
temerario,  suicida
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
rápido;acelerado慢速摄影;veloz快速;pausado缓慢;lentitud缓慢;despacio慢慢;tedioso令人厌烦;vertiginoso致眩晕;ritmo节奏;frenético疯狂;deprisa快;

Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

持续用文火烹饪一刻钟。

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开时都是缓和遭到抵制.

Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.

低温加热融化黄油

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开展很

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占工作进展缓慢

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在缓慢和稳定取得进展。

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会和经济权利进展仍然缓慢

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐缓慢表示关切。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变重要,可是进展缓慢

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队不够大,其部署也太缓慢

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门改革仍然速度缓慢

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面看出。

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加议定书普及化方面,已达成缓慢、稳定、进展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fodongo, foete, fofadal, fofo, fog-, fogaje, fogamda, fogarada, fogaril, fogarín,

相似单词


lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona,