Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱会。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱会。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
在音乐会上举止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为毁了这场美妙
演唱会。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那个巴西音乐家有三场音乐会。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始时间
往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。
Entró gratis al concierto.
免费入场去听音乐会。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次音乐会演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这个单词有几个音节?
El concierto resultó un desastre.
那次音乐会彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来乐队
演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要承办缔约方会议和
机构会议
国家缔结会议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会上讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学内容
程序,并签订教育领域
国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序
举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在
国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及
财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
他在音上举止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为毁了这场美妙
演唱
。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音上有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那个巴西音
家有三场音
。
El concierto empezará a la hora habitual.
音开始
时
与往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正圣诞节音
。
Entró gratis al concierto.
他免费入场去听音。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次音演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这个单词有几个音节?
El concierto resultó un desastre.
那次音彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来队
演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要与其他承办缔约方议
其他机构
议
国家缔结
议
定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚音
上
讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览、音
、圆桌
议等等,以使艺术节如世界上最有声望
这类节日一样得到各方面
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准教师教学
内容与程序,并签订教育领域
国际合作
议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器轻武器祸害
社区
调行动,制订减少需求战略
维持社区秩序
举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部定之前,本组织应请求新
东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及其他财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷
穷困耻辱
新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
大群人去了
会。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
他在音乐会上举止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为毁了这场美妙
会。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那个巴西音乐家有三场音乐会。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始时间与
样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另方面,这是
个真正
圣诞节音乐会。
Entró gratis al concierto.
他免费入场去听音乐会。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次音乐会奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这个单词有几个音节?
El concierto resultó un desastre.
那次音乐会彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有场刚从美国来
乐队
出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会上讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术表之外,还组织了
些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望
这类节日
样得到各方面
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域
国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序
举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及其他财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生个比以
任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱
新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去演唱会。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
他在音乐会上举止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为
场美妙
演唱会。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那个巴西音乐家有三场音乐会。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始时间与往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一,
是一个真正
圣诞节音乐会。
Entró gratis al concierto.
他免费入场去听音乐会。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次音乐会演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”个单词有几个音节?
El concierto resultó un desastre.
那次音乐会彻底失败。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来乐队
演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要与其他承办缔约会议和其他机构会议
国家缔结会议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会上
讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除舞台艺术表演之外,还组织
一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望
类节日一样得到各
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域
国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序
举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及其他财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱会。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
他在乐会上举止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为毁了这场美妙
演唱会。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道乐会上有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
个巴西
乐家有三场
乐会。
El concierto empezará a la hora habitual.
乐会开始
时间与往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正圣诞节
乐会。
Entró gratis al concierto.
他免费入场去听乐会。
La interpretación del concierto fue aceptable.
乐会
演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这个单词有几个节?
El concierto resultó un desastre.
乐会彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来乐队
演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平乐会上
讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展
会、
乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望
这类节日一样得到各方面
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域
国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序
举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电拟订计划通过中国国内20多个电
联播来播放联合国日
乐会,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及其他财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱会。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
他在音乐会上举止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为毁了这场美妙
演唱会。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那个巴西音乐家有三场音乐会。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始时间与往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。
Entró gratis al concierto.
他免费入场去听音乐会。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次音乐会演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这个单词有几个音节?
El concierto resultó un desastre.
那次音乐会彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来乐队
演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
,
书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议
国家缔结会议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表了书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会上
讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域
国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序
举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及其他财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱会。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
他在音会上举止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为毁了这场美妙
演唱会。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音会上有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
西
音
有三场音
会。
El concierto empezará a la hora habitual.
音会开始
时间与往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一真正
圣诞节音
会。
Entró gratis al concierto.
他免费入场去听音会。
La interpretación del concierto fue aceptable.
次音
会
演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这单词有几
音节?
El concierto resultó un desastre.
次音
会彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来队
演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国
缔结会议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音会上
讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望
这类节日一样得到各方面
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域
国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序
举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多电台联播来播放联合国日音
会,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国
法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及其他财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱
新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
在音乐
止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为毁了这场美妙
演唱
。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那个巴西音乐家有三场音乐
。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐开始
时间与往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正圣诞节音乐
。
Entró gratis al concierto.
费入场去听音乐
。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次音乐演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这个单词有几个音节?
El concierto resultó un desastre.
那次音乐彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来乐队
演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要与其承办缔约方
议和其
机构
议
国家缔结
议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览、音乐
、圆桌
议等等,以使艺术节如世界
最有声望
这类节日一样得到各方面
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域
国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序
措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及其
财产
予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱会。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
他在会上举止严肃。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理行为毁了这场美妙
演唱会。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道会上有什么节目。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那巴西
家有三场
会。
El concierto empezará a la hora habitual.
会开始
时间与往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一真正
圣诞节
会。
Entró gratis al concierto.
他免费入场去听会。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次会
演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这单词有
节?
El concierto resultó un desastre.
那次会彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来队
演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平会上
讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望
这类节日一样得到各方面
肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域
国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序
举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多电台联播来播放联合国日
会,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员
薪酬、本组织
资产、收入及其他财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一
比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱
新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。