No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝德还是没有回应。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝德和普里什蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝德必须鼓励塞
维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德和什蒂纳
的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德和什蒂纳
有着讨
的专
。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
什蒂纳和贝尔格莱德
的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德和什蒂纳
就实际问
恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德和什蒂纳
建立了关于具体问
的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
幸的是,今天会议的一些与会者主要向
莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
这方面,
莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
莱德和普里什蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和莱德必须
所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
莱德应该
这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
莱德必须鼓励塞
维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和莱德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
这方面,正如我们多次敦促的那样,
莱德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和莱德
和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,莱德也必须
推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括
莱德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
莱德政府
起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但格莱德
没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的,今天会议的一些与会者主要向
格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,格莱德
普里什蒂纳之间的直接接触,
非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
格莱德
普里什蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳格莱德必须在所有政治
技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
格莱德必须鼓励塞
维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳格莱德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,格莱德必须发出明确
积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳格莱德在
平与建设性地共处
互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
格莱德
普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括格莱德
普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在格莱德
普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德和什蒂纳
的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德和什蒂纳
有着讨
的专
。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
什蒂纳和贝尔格莱德
的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德和什蒂纳
就实际问
恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德和什蒂纳
建立了关于具体问
的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸是,今天会议
一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德和普里之间
直接接触,是非常重要
。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德和普里之间有着讨
专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里和贝尔格莱德恢复建设性
对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里和贝尔格莱德之间
对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极
信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同
利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展过
中作出相应
努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德和普里之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞迹象,法国赞赏这些迹象
价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德和普里之间建立了关于具体问题
直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里和贝尔格莱德
政府机构发出强化
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝德必须始终成为科索沃进程
充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸是,今天会议
一些与会者主要向贝
德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝德和普里什蒂纳之间
直接接触,是非常重要
。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝德和普里什蒂纳之间有着讨
专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝德必须鼓励塞
维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝德恢复建设性
。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝德之间
也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝德直接
(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促那样,贝
德必须发出明确和积极
信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝德在和平与建设性地共处和互动中具有共同
利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝德也必须在推动进展发展
过程中作出相应
努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复
,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝德传来了令人鼓舞
迹象,法国赞赏这些迹象
价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题
直接
。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝德
政府机构发出强化
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但尔格莱德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,尔格莱德
蒂
之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
尔格莱德
蒂
之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
蒂
尔格莱德必须在所有政治
技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁蒂
尔格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
蒂
尔格莱德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确
积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
蒂
尔格莱德在
平与建设性地共处
互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
尔格莱德
蒂
之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括尔格莱德
蒂
。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在尔格莱德
蒂
之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向蒂
尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝德
普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝德
普里什蒂纳之间有着讨
的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳贝
德必须在所有政治
技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝德应该不久在这方面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝德必须鼓励塞
维亚人这样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳贝
德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳贝
德之间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝德必须发出明确
积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳贝
德在
平与建设性地共处
互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝德
普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝德
普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝德
普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳贝
德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。