También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合系统各
有各自的议程是错误的。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合的公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合极为重要的一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的联合合作方案的。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象联合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联合
其他
效仿的例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合的信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女联合
成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
际林业研究
联合会(
际林研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合一些
设法支持巴勒斯坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个联合存在的体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合这个
显然是另一个时代建立起来的。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合机构结构中的一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合其他
也作出了类似的努力,有关讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说的最高就是联合
,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极的步骤是最近联合工业发展
(工发
)与联合
开发计划署(开发计划署)签署的代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农向联合
大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立家联合体
该次会议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境组织。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国统各组织有各自的议程是错误的。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合国组织的公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
是联合国组织极为重要的一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的联合合作方案的组织。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告氧秘书处和气象组织联合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联合国其他组织效仿的例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
到联合国组织的信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组织联合会(国际林研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在方面,联合国一些组织设法支持巴勒斯坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个联合国组织存在的体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国个组织显然是另一个时代建立起来的。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会填补联合国组织机构结构中的一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他组织也作出了类似的努力,有讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
里所说的最高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极的步骤是最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)签署的代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农组织向联合国大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
声:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境组织。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
,整个联合国组织
公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国组织极为重要一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效联合合作方案
组织。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联合国其他组织效仿
例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国组织信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组织联合会(国际林研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合国一些组织设法支斯坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近一些报告指出了整个联合国组织存在
体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他组织也作出了类似努力,有关讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说最高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极步骤是最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)签署
代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农组织向联合国大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境组织。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错
。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
且,整个联合国组织
公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国组织极为重要一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效联合合作方案
组织。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联合国其他组织效仿
例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国组织信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组织联合会(国际林研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合国一些组织设法支持坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近一些报告指出了整个联合国组织存在
体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会组织有1个:加拿大新
科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他组织也作出了类似努力,有关讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说最高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极步骤是最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)签署
代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农组织向联合国大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克坦和独立国家联合体组织该次会议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境组织。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合国组织公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国组织极为重要一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效联合合作方案
组织。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联合国其他组织效仿
例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国组织信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组织联合会(国际林研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合国一些组织设法支持巴勒斯坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近一些报告指出了整个联合国组织存在
体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他组织也作出了类似努力,有关讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说最高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极步骤是最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)签署
代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农组织向联合国大会提供资料和技术咨询,并到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境组织。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合国组织公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国组织极为重要一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效联合合作方案
组织。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭处和气象组织联合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联合国其他组织效仿
。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国组织信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组织联合会(国际林研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合国一些组织设法支持巴勒斯坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近一些报告指出了整个联合国组织存在
体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他组织也作出了类似努力,有关讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说最高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极步骤是最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)签署
代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农组织向联合国大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联境组
。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联系统各组
有各自的议程是错误的。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联组
的公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联组
极为重要的一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的联作方案的组
。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象组联
编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联
其他组
效仿的例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联组
的信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组联
组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
际林业研究组
联
会(
际林研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
这方面,联
一些组
设法支持巴勒斯坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个联组
的体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联这个组
显然是另一个时代建立起来的。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联组
机构结构中的一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联会的组
有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联其他组
也作出了类似的努力,有关讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说的最高组就是联
,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极的步骤是最近联工业发展组
(工发组
)与联
开发计划署(开发计划署)签署的代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农组向联
大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立家联
体组
该次会议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境组织。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自的议程的。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合国组织的公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这联合国组织极为重要的一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的联合合作方案的组织。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联合国其他组织效仿的例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国组织的信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组织联合会(国际林研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合国一些组织设法支持巴勒营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个联合国组织存在的体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然另一个时代建立起来的。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中的一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的组织有1个:加拿大新科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他组织也作出了类似的努力,有关讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说的最高组织就联合国,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但,有一个积极的步骤
最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)签署的代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农组织向联合国大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克和独立国家联合体组织该次会议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立个联合
环境组织。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合系统各组织有各自
议程是错误
。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合组织
公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合组织极为重要
。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们道共同开展有效
联合合作方案
组织。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
度报告将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说已成为联合
其他组织效仿
例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合组织
信誉及其改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
业研究组织联合会(
研联)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合些组织设法支持巴勒斯坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近些报告指出了整个联合
组织存在
体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合这个组织显然是另
个时代建立起来
。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合组织机构结构中
个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合其他组织也作出了类似
努力,有关讨论见下
章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说最高组织就是联合
,其大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有个积极
步骤是最近联合
工业发展组织(工发组织)与联合
开发计划署(开发计划署)签署
代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农组织向联合大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立家联合体组织该次会议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。