西语助手
  • 关闭

登记簿

添加到生词本

dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录在相关的记簿中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿中列出一个放射性类表,其中包括核

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明当地土地管理记簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社金会法》,这些社金会是法人,必须在法院的特别记簿列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如在玻利维亚巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻, 明月, 明哲保身,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录在相关的记簿中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,使用权证明和当管理记簿了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须在法院的特别记簿记和

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将信息记录在相关的记簿中,无需任何他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿中列出一个放射性材料分中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理记簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民团和基金会法》,团和基金会是法人,必须在法院的特别记簿记和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一失误,但中一系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介人员必须在填写进口申报格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事员应当将这些信息录在相关的中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须在法院的特别和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录在相关的记簿中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理记簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须在法院的特别记簿记和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

部制作的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿, 模仿名人的演艺人员, 模仿鸟叫声的诱鸟器,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录相关的中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

法规定的中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须法院的特别记和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手指定的备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如玻利维亚和巴拉圭的电子海关中)海关事务中介人员必须填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型, 模压的, 模压品,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事员应当将这些信息相关的中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

法规定的中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须法院的特别和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手指定的备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如玻利维亚和巴拉圭的电子海关中)海关事务中介人员必须填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的, 摩尔斯式电码, 摩加迪沙,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事员应当将这些信息相关的簿中,无需任何其他程

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

该法规定的簿中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须法院的特别簿和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手指定的簿备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如玻利维亚和巴拉圭的电子海关簿中)海关事务中介人员必须填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事员应当将这些信息相关的中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

法规定的中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须法院的特别和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手指定的备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如玻利维亚和巴拉圭的电子海关中)海关事务中介人员必须填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺, 磨练, 磨炼,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,