La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在一个特定
搜索里。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在一个特定
搜索里。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确定特定助需要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨特定问题。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,我只着重谈谈几个特定方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在我生命中一个特定
时间段,我有想过
那个牧师
可能性。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在特定时间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反了特定国家关心
方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定问题,例如过期药品问题。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定基础。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
特别委员会在审议特定项目时该决定。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特定保留”一语看似简单,并不尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些国家开始对董事要求有特定培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何特定案件只应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
我们需要这种基于每个机构特定经验
介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程每个阶段都有它特定
污水和特性。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个定的搜索里。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确定定的援助
要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨定问题。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,我只着重谈谈几个定方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在我生命中的一个定的时间段,我有想过的那个牧师的可能性。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在定时间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反了
定国家关心的方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
废料构成
定的问题,例如过期药品问题。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有定的基础。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项定任务编写一份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
别委员会在审议
定项目时考虑到该决定。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“定保留”一语看似简单,并不尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足定群体的
要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些国家开始对董事要求有定的培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何定案件只应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现定土著群体的儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
我们要这种基于每个机构的
定经验的介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对定问题提供进一步的澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它定的污水和
性。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在一个特定
搜索里。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确定特定援助需要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨特定问题。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,我只着重谈谈几个特定方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在我生一个特定
时间段,我有想过
那个牧师
可能性。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在特定时间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反了特定国家关心
方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定问题,例如过期药品问题。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定基
。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
特别委员会在审议特定项目时考虑到该决定。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特定保留”一语看似简单,并不尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些国家开始对董事要求有特定培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何特定案件只应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
我们需要这种基于每个机构特定经验
介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程每个阶段都有它特定
污水和特性。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在
个特定
搜索里。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确定特定援助需要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨特定问题。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,我只着重谈谈几个特定方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在我生命个特定
时间段,我有想过
那个牧师
可能性。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在特定时间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反了特定国家关心
方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定问题,例如过期药品问题。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据项特定任务编写
份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
特别委员会在审议特定项目时考虑到该决定。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特定保留”语看似简单,并不尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些国家开始对董事要求有特定培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何特定案件只应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
我们需要这种于每个机构
特定经验
介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进步
澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程每个阶段都有它特定
污水和特性。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有些行业方面
披露要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个的搜索里。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他家可确
的援助需要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨问题。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,我着重谈谈几个
方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在我生命中的一个的时间段,我有想
的那个牧师的可能性。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在时间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异反
了
家关心的方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
殊废料构成
的问题,例如
期药品问题。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有的基础。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
别委员会在审议
项目时考虑到该决
。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“保留”一语看似简单,并
尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足群体的
殊需要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些家开始对董事要求有
的培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何案件
应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现土著群体的儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
我们需要这种基于每个机构的经验的介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对问题提供进一步的澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产程的每个阶段都有它
的污水和
性。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于行业,或许有一些行业方面的披露要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在个特定的搜索
。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
国家可确定特定的援助需要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨特定问题。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,我只着重谈谈几个特定方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在我生命中的个特定的时间段,我有想过的那个牧师的可能性。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在特定时间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
差异只不过反
了特定国家关心的方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定的基础。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据项特定任务编写
份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
特别委员会在审议特定项目时考虑到该决定。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特定保留”语
似简单,并不尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些国家开始对董事要求有特定的培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何特定案件只应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体的儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
我们需要这种基于每个机构的特定经验的介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进步的澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有些行业方面的披露要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确定特定的援助需要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨特定题。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,只着重谈谈几个特定方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在生命中的一个特定的时间段,
有想过的那个牧师的可
。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
们保证在特定时间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反了特定国家关心的方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的题,例如过期
题。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定的基础。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
特别委员会在审议特定项目时考虑到该决定。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特定保留”一语看似简单,并不尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些国家开始对董事要求有特定的培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何特定案件只应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么们在某些童工部门发现特定土著群体的儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
们需要这种基于每个机构的特定经验的介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定题提供进一步的澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确定特定的援助需要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨特定问题。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,只着重谈谈几个特定方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在生命中的一个特定的时间段,
有想
的那个牧师的可能性。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
证在特定时间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不反
了特定国家关心的方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如品问题。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定的基础。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
特别委员会在审议特定项目时考虑到该决定。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特定留”一语看似简单,并不尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些国家开始对董事要求有特定的培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何特定案件只应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么在某些童工部门发现特定土著群体的儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
需要这种基于每个机构的特定经验的介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
específico; designado; dado; determinado; específico
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在一个
搜索里。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确援助需要。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专文件更深入地探讨
。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,我只着重谈谈几个方面。
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
在我生命中一个
间段,我有想过
那个牧师
可能性。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在间范围内采取具体行动。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反了
国家关心
方面。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
殊废料构成
,例如过期药品
。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有基础。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告。
El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.
别委员会在审议
项目
考虑到该决
。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“保留”一语看似简单,并不尽然。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足群体
殊需要。
Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.
最近,有些国家开始对董事要求有培训。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任何案件只应由法官三人开庭审理之”。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现土著群体
儿童?
Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.
我们需要这种基于每个机构经验
介入型社会。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要准备对
提供进一步
澄清。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程每个阶段都有它
污水和
性。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于行业,或许有一些行业方面
披露要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。