西语助手
  • 关闭
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类逻辑和理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团执行情况报告不包括此类分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推此类一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大,极大地影响着人类安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行忽视了此类武器扩散,都是不完整

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类是对《条约》害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

此类机制还应促进土地保护和持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有此类专门知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和司法人员安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次此类性质事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起此类性质事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体目标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚和黑山是此类68个国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


频频往返于两地之间, , 品茶, 品尝, 品尝块儿, 品尝员, 品德, 品德高尚的, 品德高尚的人, 品格,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类逻辑和理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团执行情况报告不包括此类分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推此类一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

此类安排不仅仅提供较大市场,更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大生命损失,极大地影响着人类安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行忽视了此类武器扩散,都不完整

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类对《条约》损害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

此类机制还应促进土地保护和可持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有此类专门知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类将为该协定提供支持,并促进苏丹重建和发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、人和司法人员安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次此类性质事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起此类性质事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体目标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚和黑山此类68个国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质, 品质的, 品种,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有对采取此类的逻辑理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团的执行情况报告不包括此类分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推此类一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着类安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行忽视了此类武器的扩散,都是不完整的。

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向此类外国颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

此类机制还应促进土地的保护可持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关门处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

前没有此类专门知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证司法员的安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次此类性质的事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起此类性质的事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果民武装力量提供此类现金补给的活

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚黑山是此类68个国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


平板显示的, 平板印刷术, 平薄石板, 平辈, 平常, 平常的, 平车, 平淡, 平淡无味, 平淡无味的,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取的逻辑和理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团的执行情况不包括分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

员参与了推一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

,任何行忽视了武器的扩散,都是不完整的。

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

机制还应促进土地的保护和可持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有案件均交由有关部门处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有专门知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

审判的被、证人和司法人员的安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次性质的事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起性质的事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定具体目标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供现金和补给的活

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

,我们敦促采取更有力的措施以遏制不良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚和黑山是68个国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根, 平方公里, 平方米,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取的逻辑和理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团的执行情况报告不包括分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行忽视了武器的扩散,都是不完整的。

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

机制还应促进土地的保护和可持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有案件均交由有关部处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次性质的事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起性质的事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定具体目标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供现金和补给的活

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制不良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚和黑山是68个国家之一。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


平行四边形, 平行现象, 平行线, 平和, 平和的, 平衡, 平衡杆, 平衡木, 平衡重量, 平滑,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反采取此类的逻辑和理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团的执行情况报告不包括此类分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推此类一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排不仅仅的市场,而且更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重的生命损失,极地影响着人类安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行忽视了此类武器的扩散,都不完整的。

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类《条约》的损害,会助长业已达成的协定重新进行谈判的企图。

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

此类机制还应促进土地的保护和可持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有此类专门知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类将为该协定提支持,并且促进苏丹重建和发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次此类性质的事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起此类性质的事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体目标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提此类现金和补给的活

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚和黑山此类68个国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类逻辑和理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团执行情况报告包括此类分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推此类一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排是提供较大市场,而且是更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大生命失,极大地影响着人类安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行忽视了此类武器扩散,都是完整

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类是对《条约》,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

此类机制还应促进土地保护和可持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有此类专门知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和司法人员安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次此类性质事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起此类性质事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体目标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚和黑山是此类68个国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取的逻辑和理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团的执行情况报告不包括分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行忽视了武器的扩散,都是不完整的。

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

机制还应促进土地的保护和可持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有案件均交由有关部处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次性质的事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起性质的事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定具体目标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供现金和补给的活

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制不良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚和黑山是68个国家之一。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章, 评论员, 评判,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,
cǐ lèi

tal clase

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类逻辑和理由。

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团执行情况报告不包括此类分析。

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推此类一些倡议。

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排不仅仅提供市场,而且更利于区域性一体化。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重生命损失,极地影响着人类安全。

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行忽视了此类武器扩散,都不完整

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类对《条约》损害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

此类机制还应促进土地保护和可持续利用。

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有此类专门知识。

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和司法人员安全没有保障。

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次此类性质事件。

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起此类性质事件。

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体目标将由个体国家负责。

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。

Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.

塞尔维亚和黑山此类68个国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此类 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话,

相似单词


此地, 此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时,