有奖纠错
| 划词

Hasta la fecha, 71 Estados han designado corresponsales nacionales.

国家指定了国家通讯员。

评价该例句:好评差评指正

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广工作中的经验。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助努力。

评价该例句:好评差评指正

Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.

提议取消1名员额。

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励动和事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos se han hecho en casi todos los cantones.

几乎每个县尝试。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte no ha invocado ninguno de esos elementos en el presente caso.

缔约国未在本案援用成分。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.

社会事务部已提议禁广告。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetatse.

所有努力应受到肯定和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有案件均交由有关部门处理。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有专门知识。

评价该例句:好评差评指正

En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).

项目以下称为维持和校准项目。

评价该例句:好评差评指正

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

项目以下称为研究和监测项目。

评价该例句:好评差评指正

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法提供文件可能会导致提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,攻击事件却会破坏和平前景。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.

小组委员会以前曾经处理过问题。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定具体目标将由个体国家负责。

评价该例句:好评差评指正

La resolución tarda al parecer unos seis meses.

案件通常要六个月左右才能断案。

评价该例句:好评差评指正

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸条约确实会产生某些问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起性质的事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


急剧增长, 急遽, 急流, 急忙, 急忙藏起, 急忙地, 急难, 急迫, 急迫的, 急切,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2017年3月合集

En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.

在密苏里州,参与此类行为的人甚至被判处最高7年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tocarse la oreja era la a, la b la barba, la c la cabeza y así todas las letras.

碰耳朵是指字母a,b是胡子,c是头,以此类推。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Cómo podemos solucionar problemas de ese tipo?

我们该如何解决此类问题呢?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En todas las épocas, los seres humanos se han hecho preguntas de este tipo.

在各个时代,人类都曾提出过此类问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, se descubrió recientemente una manera de ampliarlo a este tipo de polinomios.

例如,最近发现了一种将其扩展到此类多项式的方法。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Un té bastante plano, con bastante astringencia que para esta categoría de tés es esperada.

的茶味,略带涩味,属于此类茶的意料之

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero ésa no es excusa para tal comportamiento de tu parte.

但这并不能成为你做出此类行为的借

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

La primera operación facilitará la segunda y así sucesivamente.

第一个操作将有助于第二个操作,依此类推。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Normalmente, la descomposición hace difícil detectar tales heridas en un cuerpo enterrado unas semanas.

通常情况下,埋藏数周后的尸体会因腐烂而很难检测到此类

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, sin embargo, las personas con este trastorno seguirán sintiéndose culpables por no haber sido capaces de controlar su ansiedad.

但是,患有此类障碍的人群会因为不能够控制焦虑而持续内疚。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los accidentes son comunes, pero el naufragio de la semana pasada fue uno de los más mortíferos de la historia.

此类事故经常发生.但是上周沉船事件是有史以来造成死亡人数最多的事故之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Alto Comisionado se mostró consternado por el hecho de que algunos palestinos celebraran tales asesinatos.

高级专员对一些巴勒斯坦人庆祝此类杀戮感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Vilcabamba no es el único pueblo en el mundo que ha ganado una fama de este tipo.

比尔卡班巴并不是世界上唯一一个获得此类声誉的城镇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El comercio de este tipo de bienes creció alrededor de un 4% en el segundo semestre del año.

今年下半年, 此类商品的贸易增长了约 4%。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Las cosas así, a no ser que tengamos un motivo muy importante, las vamos a aceptar automáticamente.

诸如此类的事情,除非有非常重要的理由,否则我们都会自接受。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Opción 2 Jugar a ser Dios es peligroso, y este tipo de experimentos puede traer consecuencias desastrosas.

选项 2 扮演上帝是危险的,此类实验可能会带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El gobierno debería tomar medidas extralegales para que el seguro cubra dichos tratamientos .

政府应采取法外措施,确保保险涵盖此类治疗。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Se usan frases como: ¡Hasta luego!

诸如此类的短语: 稍后见!

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ya sabes, darle de comer al pez, darle de comer al perro, regar el jardín, recoger el correo, cosas así.

你知道,喂鱼、喂狗、浇花园、收邮件,诸如此类

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las probabilidades de D serán de 362 sobre 365 y así hasta que las de W de 343 sobre 365.

D 的概率将是 365 的 362,依此类推,直到 W 的概率是 365 的 343。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疾风, 疾患, 疾苦, 疾跑, 疾速离开, 疾速敲鼓, 疾走, 棘轮, 棘皮动物门, 棘手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接