Esta es la hora y el mejor momento.
此时就是最好 时刻。
时刻。
ahora mismo; en estemomento; entonces
Esta es la hora y el mejor momento.
此时就是最好 时刻。
时刻。
Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.
在我此时此刻 骄傲中,这便是
骄傲中,这便是 个。
个。
En estos momentos el apoyo es fundamental.
此时此刻,给予支持至关重要。
En ese momento ni el autor ni Godfrey estaban vestidos.
此时此刻,提交人和Godfrey都没有穿衣服。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.
于是,委员会建议此时批款1.027亿美元。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好 国家
国家

 只让少数人受益。
只让少数人受益。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是至关重要 。
。
Estamos reduciendo los efectivos en Liberia en este preciso instante.
我们发言此时正在分期裁撤驻利比里亚人员。
En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.
最后
 是实际实施转移及评估,此时中介机构
是实际实施转移及评估,此时中介机构 角色是评估者。
角色是评估者。
Algunas delegaciones no vieron la necesidad de mejorar los métodos de trabajo en ese momento.
 些代表团认为,此时此刻,没有必要改
些代表团认为,此时此刻,没有必要改 工作方法。
工作方法。
El tercer paso tiene que ver con la adaptación de la innovación a las condiciones locales.


 涉及使创新满足地方要求,此时中介机构发挥促
涉及使创新满足地方要求,此时中介机构发挥促 者
者 作用。
作用。
Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.
此时是非洲大陆人民 关键时候,我们看到了希望
关键时候,我们看到了希望 迹象。
迹象。
Esperamos que el año que viene por estas mismas fechas hayamos podido tratar a más de 80.000 personas.
我们预期至明年此时,能够医治8万多人。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo.
此时此刻,我们可以共同取得这项成就。
En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.
此时此刻,我必须提到,最严重 全球威胁之
全球威胁之 是恐怖主义
是恐怖主义 升级。
升级。
El primer paso consiste en encontrar una correspondencia entre demanda y oferta, con el intermediario como catalizador del proceso.


 涉及满足供需双方
涉及满足供需双方 需求,此时中介组织扮演催化剂
需求,此时中介组织扮演催化剂 角色。
角色。
Pero también debe ser una oportunidad para reflexionar sobre la forma en que podemos cumplir mejor nuestros deberes y responsabilidades.
此时也必须反省如何能够更充分地履行我们 职责。
职责。
En estos momentos, ningún mauritano está siendo enjuiciado por ningún tipo de delito político cometido dentro o fuera del país.
此时此刻,没有 个毛里塔尼亚人因任何国内或国外政治罪而受到起诉。
个毛里塔尼亚人因任何国内或国外政治罪而受到起诉。
Todos sabemos cuáles son las cuestiones de género más acuciantes en el mundo y tenemos la oportunidad hacer algo aquí y ahora.”
我们都深深了解这些性别问题是当今世界迫切需要解决 问题,此时此刻我们有机会可以做
问题,此时此刻我们有机会可以做 些事情。”
些事情。”
La Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica se encuentra reunida ahora mismo en Viena para debatir este asunto urgente.
国际原子能机构理事会此时正在维也纳举行会议,讨论这 紧急事项。
紧急事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。