西语助手
  • 关闭
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

意几乎已经商定,只差些细节有待步讨论。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

些行为的犯罪性质有待商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,有待我们去做的事情比我们预期的多。

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

有待大会采取的行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与物资源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待证明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会的章程目前正有待政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,些狱处于有待审理的保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有些案件有待澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有些困难和缺陷有待解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许多事情有待去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题仍然有待解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍有待挖掘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


caldillar, caldillo, caldo, caldoso, calducho, caldudo, cale, calé, calecer, caledonio,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节进一步讨论。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为的犯罪性质商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求制裁委员会考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

这些方案大多是最近才实施的,其结做出充分评估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,我们去做的事情比我们预期的多。

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

大会采取的行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作加强。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效证明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会的章程目前正政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处于审理的保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成,但有许多事情去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面的若干问题还于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾的服务台于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许多事情去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力挖掘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


calendar, calendario, calendario lunar, calendarista, calendas, calender, caléndula, caleño, calentador, calentamiento,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为的犯罪性质有待商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,有待我们去做的事情比我们预期的多。

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

有待大会采取的行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待证明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会的前正有待政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警直处于有待审理的保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有些案件有待澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,前在继承方面还有些困难和缺陷有待解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许多事情有待去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题仍然有待解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍有待挖掘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


calenturón, calepino, caler, calera, calero, calesa, calesera, calesero, calesín, calesinero,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

这些方案大多是最近才实施,其结果仍有待做出充分评估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,有待我们去做事情比我们预期多。

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

有待采取行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索工作有待加强。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供有待开发其他有经济价值资源,例如遗传与生物资源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事程目前正有待政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处于有待审理保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件有待澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾服务台仍有待于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许多事情有待去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题仍然有待解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍有待挖掘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


calicata, calicateador, caliche, calichera, caliciflora, caliciforme, calícilo, calicó, caliculado, calicular,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节进一步讨论。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为性质商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍制裁委员会考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

这些方案大多是最近才实施,其结果仍做出充分评估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,我们去做事情比我们预期多。

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

大会采取行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索工作加强。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供开发其他有经济价值资源,例如遗传与生物资源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会章程目前正政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处于审理保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面若干问题还于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾服务台仍于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许多事情去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题仍然解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍挖掘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


calientísimo, califa, califal, califato, calificable, calificación, calificación de crédito, calificadamente, calificado, calificador,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为的犯罪有待商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求有待制裁委员会考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

这些方案大多是最近才实施的,其结果有待做出充分评估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,有待我们去做的事情比我们预期的多。

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

有待大会采取的行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有有待证明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会的章程目前正有待政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处于有待审理的保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但有许多事情有待去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件有待澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾的服务台有待于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许多事情有待去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题有待解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院有待作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力有待挖掘。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


caligrafía, caligrafiar, caligráfico, calígrafo, caligrama, calilla, calilogía, calima, calimba, calimbar,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节进一步讨论。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为的犯罪性质商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍制裁委员会考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

这些方案大多是最近才实施的,其结果仍做出估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,我们去做的事情比我们预期的多。

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

大会采取的行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍证明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会的章程目前正政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处于审理的保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面的若干问题还于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾的服务台仍于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许多事情去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题仍然解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其潜力仍挖掘。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


calipédes, calipedia, caliptra, caliptrógeno, calirotrón, calisaya, calistenia, cáliz, caliza, calizo,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节进一步讨论。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为性质商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍制裁委员会考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

这些方案大多是最近才实施,其结果仍做出充分评估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,我们去做事情比我们预期多。

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

大会采取行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索工作加强。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供开发其他有经济价值资源,例如遗传与生物资源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会章程目前正政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处于审理保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面若干问题还于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾服务台仍于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许多事情去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题仍然解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍挖掘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja, callejeador,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,
yǒu dài

necesitar; requerir

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.

这些方是最近才实施,其结果仍有待做出充分评估。

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,有待我们去做事情比我们预期

En el párrafo 292 se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General.

有待会采取行动载于第292段。

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索工作有待加强。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供有待开发其他有经济价源,例如遗传与生物源。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明。

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会章程目前正有待政府通过。

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处于有待审理保释之下。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很成果,但仍有许事情有待去做。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些有待澄清和解决。

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在菲律宾服务台仍有待于设立。

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在继承方面还有一些困难和缺陷有待解决。

Es evidente que queda mucho por hacer.

显然,我们有许事情有待去做。

La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”

因此整个问题仍然有待解决。”

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍有待挖掘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有待 的西班牙语例句

用户正在搜索


calloso, calludo, calma, calmante, calmar, calmarse, calmil, calmo, calmoso, calmudo,

相似单词


有酬劳动, 有传染性的, 有创造才能的, 有创造力的, 有磁性的, 有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于,