Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他 脑袋里乱七八糟地装着
脑袋里乱七八糟地装着 堆人名和日期.
堆人名和日期.
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他 脑袋里乱七八糟地装着
脑袋里乱七八糟地装着 堆人名和日期.
堆人名和日期.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在 份
份

 定
定 劳动合同里,终止日期没有被指明。
劳动合同里,终止日期没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到 份既无日期又无署名
份既无日期又无署名 调动令。
调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行
 概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“ 续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期 ,实际达到
,实际达到 水平分别是1 136个和5 518枚。
水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出 速度之快出人意外,并
速度之快出人意外,并
 早于安排
早于安排 日期结束。
日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下

 亮点。
亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告 截止日期为
截止日期为 九九八年六月三十日。
九九八年六月三十日。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判 日期尚
日期尚 确定。
确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期 选举问题。
选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始 日期也不能确定。
日期也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日期 十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举 日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同 日期来记录这些数据可能会造成误解。
日期来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日期是今天,9月13日。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴 结束日期正在谈判之中。
结束日期正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯 日期和
日期和 间。
间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分 经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和
 .
.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
 一
一 时限未定的劳动合同里,终止
时限未定的劳动合同里,终止
 没有被指明。
没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试
 。
。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一 既无
既无
 又无署名的调动令。
又无署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概
 ,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
 其余72项建议中,有25项被认为是“
其余72项建议中,有25项被认为是“ 续性”建议,因此没有设定目标
续性”建议,因此没有设定目标
 ,但是为其他47项建议设定了目标
,但是为其他47项建议设定了目标
 。
。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标
 时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的
 结束。
结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断
 ,也是埃维安方式下的一大亮点。
,也是埃维安方式下的一大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.


 告的截止
告的截止
 为一九九八年六月三十
为一九九八年六月三十 。
。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的
 尚未确定。
尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤 间讨论了排定
间讨论了排定
 的选举问题。
的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现 ,连这个阶段开始的
,连这个阶段开始的
 也不能确定。
也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对 告
告 逾越了本应提交
逾越了本应提交
 的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
 选举的
选举的
 越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的
 来记录这些数据可能会造成误解。
来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
 名截止
名截止
 是今天,9月13
是今天,9月13 。
。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束
 正
正 谈判之中。
谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的
 和时间。
和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和
 分类。
分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未 的劳动合同里,终止日期没有被指明。
的劳动合同里,终止日期没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不 超过五天。
超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“ 续性”建议,因此没有设
续性”建议,因此没有设 目标日期,但是为其他47项建议设
目标日期,但是为其他47项建议设 了目标日期。
了目标日期。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止日期为一九九八年六月三十日。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确 。
。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.

 期间讨论了排
期间讨论了排 日期的选举问题。
日期的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确 。
。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日期的十多年之后才收到,委员 深感遗憾。
深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日期来记录这些数据可能 造成误解。
造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日期是今天,9月13日。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确 审讯的日期和时间。
审讯的日期和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不 相差不会
相差不会

 天。
天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认
 “
“ 续性”建议,因此没有设定目标日期,
续性”建议,因此没有设定目标日期,

 其他47项建议设定了目标日期。
其他47项建议设定了目标日期。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别 1 136个和5 518枚。
1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也 埃维安方式下的一大亮点。
埃维安方式下的一大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止日期 一九九八年六月三十日。
一九九八年六月三十日。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

 ,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。
,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日期的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日期来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日期 今天,9月13日。
今天,9月13日。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日期和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟


 堆人名和日
堆人名和日 .
.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在 份时限未定的劳动合同里,终止日
份时限未定的劳动合同里,终止日 没有被指明。
没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日 。
。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到 份既无日
份既无日 又无署名的调动令。
又无署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日 ,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认 是“
是“ 续性”建议,因此没有设定目标日
续性”建议,因此没有设定目标日 ,但是
,但是 其他47项建议设定了目标日
其他47项建议设定了目标日 。
。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日 时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日 结束。
结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日 ,也是埃维安方式下的
,也是埃维安方式下的 大亮点。
大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止日

 九九八年六月三十日。
九九八年六月三十日。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日 尚未确定。
尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤 间讨论了排定日
间讨论了排定日 的选举问题。
的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的日 也不能确定。
也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日 的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举的日 越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日 来记录这些数据可能会造成误解。
来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日 是今天,9月13日。
是今天,9月13日。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日 正在谈判之中。
正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日 和时间。
和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日 分类。
分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和
 .
.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止
 没有被指明。
没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试
 。
。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既

 又
又 署名的调动令。
署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概
 ,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“ 续性”建议,因此没有设定目标
续性”建议,因此没有设定目标
 ,但是为其他47项建议设定了目标
,但是为其他47项建议设定了目标
 。
。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标
 时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速

 出人意外,并大大早于安排的
出人意外,并大大早于安排的
 结束。
结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断
 ,也是埃维安方式下的一大亮点。
,也是埃维安方式下的一大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止
 为一九九八年六月三十
为一九九八年六月三十 。
。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的
 尚未确定。
尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤 间讨论了排定
间讨论了排定
 的选举问题。
的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的
 也不能确定。
也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交
 的十多年
的十多年 后才收到,委员会深感遗憾。
后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举的
 越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的
 来记录这些数据可能会造成误解。
来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止
 是今天,9月13
是今天,9月13 。
。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束
 正在谈判
正在谈判 中。
中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的
 和时间。
和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和
 分类。
分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地

 堆人名和
堆人名和
 .
.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在 份时限未定的劳动合同里,终止
份时限未定的劳动合同里,终止
 没有被指明。
没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试
 。
。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到 份既无
份既无
 又无署名的调动令。
又无署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概
 ,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认 是“
是“ 续性”建议,因此没有设定目标
续性”建议,因此没有设定目标
 ,但是
,但是 其他47项建议设定了目标
其他47项建议设定了目标
 。
。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标
 时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的
 结束。
结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断
 ,也是埃维安方式下的
,也是埃维安方式下的 大亮点。
大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止


 九九八年六月三十
九九八年六月三十 。
。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的
 尚未确定。
尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤 间讨论了排定
间讨论了排定
 的选举问题。
的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的
 也不能确定。
也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交
 的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举的
 越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的
 来记录这些数据可能会造成误解。
来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止
 是今天,9月13
是今天,9月13 。
。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束
 正在谈判之中。
正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的
 和时间。
和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和
 分类。
分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他 脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定 劳动合同里,终止日期没有被指明。
劳动合同里,终止日期没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名 调动令。
调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可

 你我出去旅行
你我出去旅行 大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“ 续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到

 分别是1 136个和5 518枚。
分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出 速度之快出人意外,并大大早于安排
速度之快出人意外,并大大早于安排 日期结束。
日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下 一大亮点。
一大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报
 截止日期为一九九八年六月三十日。
截止日期为一九九八年六月三十日。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判 日期尚未确定。
日期尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期 选举问题。
选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始 日期也不能确定。
日期也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报 在逾越了本应提交日期
在逾越了本应提交日期 十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举 日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同 日期来记录这些数据可能会造成误解。
日期来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日期是今天,9月13日。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴 结束日期正在谈判之中。
结束日期正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯 日期和时间。
日期和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期分类。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八

 着
着 堆人名和日期.
堆人名和日期.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在 份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到 份既无日期又无署名的调动令。
份既无日期又无署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认 是“
是“ 续性”建议,因此没有设定目标日期,但是
续性”建议,因此没有设定目标日期,但是 其他47项建议设定了目标日期。
其他47项建议设定了目标日期。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的 大亮点。
大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止日期


 八年六月三十日。
八年六月三十日。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日期的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日期来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日期是今天,9月13日。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日期和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。