Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和期.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定劳动合同里,终止期没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试期。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份期又署名调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行大概期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标期,但是为其他47项建议设定了目标期。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标期时,实际达到分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出速度之快出人意外,并大大早于安排期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断期,也是埃维安方式下一大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告截止期为一九九八年六月三十。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判期尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定期选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始期也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交期十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同期来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止期是今天,9月13。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴结束期正在谈判之。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯期和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和期分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huy perdón, quería decir la fecha de mi nacimiento.
喔,抱歉,我应该这样说出生期。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un apretadísimo programa de actividades.
由于出发期临近,他有紧凑动要做。
La fecha de la reserva es el 27 de octubre. Y está confirmada.
订购期是10月27。已经确认。
Cada una se realiza en una fecha y tiene elementos propios diferenciativos.
每个地方期都不同,都有各自特色。
No volvimos el 11 sino el día 12. Mira la fecha en el billete.
我们不是在11回来,而是在12回来。 看看机票上期。
Generalmente podemos suministrarlo inmediatamente, el plazo de entrega no pasa de un mes.
通常情况下我们会立马供货,交货期不超过一个月。
Durante la fiesta, la entrada en los patios es gratuita.
节期间,庭院门票免费。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un horario apretadísimo.
由于出发期临近,他行时间表非常紧张。
¿Cuál es la fecha tope de su meta?
你截止期是什么时候?
¿Sabes por qué el Carnaval cambia de fecha cada año?
你知道为什么每年狂欢节期都不一样吗?
Fíjense las fechas, estamos a menos de un siglo de la llegada de los españoles.
看看这些期,我们距离西班牙人到来还不到一个世纪。
En primer lugar, utilizamos " Desde" con una fecha o un momento concreto.
首先,我们用“desde”加期或者准确时间。
Pero es con una cantidad de tiempo. No con una fecha.
但用是一个时间长度。不是期。
No, imposible; no podemos esperar tanto. Necesitamos, por lo menos, 3000 corbatas para esa fecha.
不,不可能;我们不能等那么久;在那个期,我们需要至少3000条。
Varios críticos y biógrafos plantean diferentes fechas que van desde 1592 hasta 1597.
诸多批评家和传记作者给出了不同期,从1592年到1597年都有。
Es normal también poner la fecha de nacimiento para que puedan saber nuestra edad.
通常也会写上出生期,告知公司我们年龄。
¿Y te sabes la fecha de nacimiento de tu padre?
你知道你爸爸出生期吗?
Peor que perder el plazo de una entrega es culparse por ello.
比错过截止期更糟糕是责怪自己。
En la temporada de fiestas de 2016, enviaron cerca de 1.000 millones de paquetes.
在2016年节期间,派发了将近十亿个包裹。
Era una carta sin fecha, sin firma y sin dirección.
这张便条没有期,也没有签名和地址。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释