Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存的非法
据和使
财产的现象继续存
。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存的非法
据和使
财产的现象继续存
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标存
的重大差别,表明存
着严重的种族歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然存。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国存。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法财产的现象普遍存
。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付仍然存的挑战。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存族裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到存
困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固存。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存任何多国共
贮存设施。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人的证词证实有边防卫队存。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小
仍然存
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然世界上存
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于个问题,学说上也存
分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展合作的实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地仍存
改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳定状况继续存。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存推进国际发展议程的显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力样做则表明国际社会内部存
矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存非法占
用财产
现象继续存
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存重大差别,表明存
着严重
种族歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白疏漏仍然存
。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国存。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产现象普遍存
。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付仍然存挑战。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存族裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到这方面存困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多障碍顽
存
。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存任何多国共用贮存设施。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人证词证实有边防卫队存
。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小方面仍然存
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深贫穷角落仍然
世界上存
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展合作
实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳定状况继续存。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存推进国际发展议程
显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛的非法占据和使用财产的现象继续
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面的重大差别,表明
着严重的种族歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付仍然的挑战。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不族裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到这方面困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不任何多国共用贮
设施。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人的证词证实有边防卫队。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小方面仍然
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然世界
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说也
分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一应反映发展合作的实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳定状况继续。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来推进国际发展议程的显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部矛盾。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存的非法
据和使
财产的现象继续存
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标存
的重大差别,表明存
着严重的种族歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然存。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国存。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法财产的现象普遍存
。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付仍然存的挑战。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存族裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到存
困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固存。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存任何多国共
贮存设施。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人的证词证实有边防卫队存。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小
仍然存
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然世界上存
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于个问题,学说上也存
分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展合作的实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地仍存
改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳定状况继续存。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存推进国际发展议程的显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力样做则表明国际社会内部存
矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存非法占据和使用财产
现象继续存
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存大差别,表明存
着
种族歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然存。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国存。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产现象普遍存
。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付仍然存挑战。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存族裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到这方面存困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更障碍顽固存
。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存任何
国共用贮存设施。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
人
词
实有边防卫队存
。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小方面仍然存
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固贫穷角落仍然
世界上存
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展合作
实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他国家不稳定状况继续存
。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存推进国际发展议程
显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛的非法占据和使用财产的现象继续
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面的重大差别,表明
着严重的种族歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付仍然的挑战。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不族裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到这方面困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不任何多国共用贮
设施。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人的证词证实有边防卫队。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小方面仍然
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然世界
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一应反映发展合作的实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳定状况继续。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来推进国际发展议程的显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部矛盾。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存非法占据和使用财产
现象继续存
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存重大差别,表明存
着严重
歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然存。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国存。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产现象普遍存
。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付仍然存挑战。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到这方面存困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多障碍顽固存
。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存任何多国共用贮存
。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
多证人
证词证实有边防卫队存
。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小方面仍然存
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固贫穷角落仍然
世界上存
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展合作
实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他多国家不稳定状况继续存
。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存推进国际发展议程
显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛非法占据和使用财产
现象继续
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面重大差别,表明
着严重
种族歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当,空白和疏漏
。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产现象普遍
。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不族裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到这方面困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多障碍顽固
。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不任何多国共用贮
设施。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人证词证实有边防卫队
。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小方面
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固贫穷角落
世界上
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一应反映发展合作
实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳定状况继续。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来推进国际发展议程
显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
existir; haber; militar
西 语 助 手Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存的非法占据和使用财产的现象继续存
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经指标方面存
的重
差别,表明存
着严重的种族歧视格局。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然存。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国存。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍存。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准备帮助应付仍然存的挑战。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存族裔原因。
Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.
专家认识到这方面存困难。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固存。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存任何多国共用贮存设施。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人的证词证实有边防卫队存。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,小方面仍然存
分歧。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然世界上存
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存分歧。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展合作的实质性需要。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存改进余地。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳定状况继续存。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存推进国际发展议程的显著势头。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际内部存
矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。