西语助手
  • 关闭
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

务合同前提条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


翻耕, 翻工, 翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和安全真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和定也是发展重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构前提,是要制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转, 翻转的, , 凡尘的,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会是在这种法律下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园的条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件的强性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的,是出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机纳入贸易体下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


矾土, , , 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼, 烦恼的, 烦恼的事, 烦扰,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员正是在这种法律下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

务合同条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”,是要制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们发展,实现其新愿望基本条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑司法系统是实现有效国际合作一个条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在先将适当调整机制纳入贸易体制下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社经济发展持久而繁荣一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


, 繁多, 繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

排的前提是,上协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


繁育, 繁杂, 繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

是条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

则是加强和改善我们同家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加和改善我们同家园条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”,是要制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加刑事司法系统是实现有效国际合作一个条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

排的前提是,上协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


反射镜, 反射日光, 反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,