西语助手
  • 关闭
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共家园前提件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合前提强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合前提条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

是条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

些原则是加强和改善我们共家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合前提条件的强制性因特物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

是促进我们的社会向前展,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

和平与安全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也发展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正在这种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则加强和改善我们共家园的前提件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合前提件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向前发展,实的愿望的基本前提件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿《千年发展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统有效国际合作的一个前提件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的一个前提件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平与安全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保安全机精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正在这种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则加强和改善我们共家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合前提条件的强制性因特网行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人红利”的前提要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向前,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳也是发展的重要

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的是,上述两项完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共家园的条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的,是要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

的政治意愿是实现《千年发展目标》的

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是现和平与安全真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合前提条件强制性因特网行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是现《千年目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合前提条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结红利”前提,是要制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织员愿望均衡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加和改善我们共家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合前提条件性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机纳入贸易体前提才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,