Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与

真正前提。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与

真正前提。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要前提是确保
机构精简有效。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们
社会向前发展,实现其新


基本前提条件。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们共同家园
前提条件。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性
成果,但它是一个必要
前提。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下
查申诉
。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”
前提,是要制订出适当
政策。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项
排
前提是,上述两项协定都完
得到遵守。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之前提交给

事会。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是发展
重要前提。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件
强制性因特网发行物。
Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是条款草案
基本前提。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定
政治意
是实现《千年发展目标》
前提。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当
调整机制纳入贸易体制
前提下才能产生。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作
一个前提条件。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣
一个前提条件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员

均衡
结果。
A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.
外国人事务咨询委员会以实际忠告
方式建议继续努力以满足基本
前提条件。
La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.
节省资源是进行有效刑事司法管
必不可少
前提条件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防
一个基本前提是早期预警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。