西语助手
  • 关闭
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过五年生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收赎金后作为交换释放那些

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们大量并缴获大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交行动是具有象征意义一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生杀害伤兵和、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死平民镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦,和平进程势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


正点, 正电, 正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过五年的俘虏

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到大量俘虏并缴获大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发伤兵和俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

战争期间折磨是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯阿尔及尔过了五年的生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯收到赎金后作为交换释放了那些

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

那次战斗中我抓到了大量并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者的脖子上套一根绳,地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对遭酷刑和10万以上伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


正剧, 正楷, 正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者俘虏的脖子上套一根绳,把他们放地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击医院护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年的活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发了杀、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑10万以上在伊拉克被炸死的平的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认这次移俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些所欲的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者俘虏的脖子上套一根绳,把他们放地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击医院护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治, 政治避难, 政治部, 政治待遇, 政治的, 政治犯, 政治纲领, 政治化, 政治家, 政治觉悟,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,