西语助手
  • 关闭
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻佻, 轻佻的, 轻推, 轻微, 轻微的, 轻微的声响, 轻泻剂, 轻信, 轻信的, 轻型,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这移交俘虏行动是具有象征意义的大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有名空军指挥官被俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氢弹, 氢硫化合的, 氢氯酸的, , 倾巢出动, 倾倒, 倾倒处, 倾覆, 倾家荡产,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交行动是具有意义一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死平民镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦,和平进程势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


倾向东道主的裁判员, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾斜的, 倾斜度, 倾泄, 倾心, 倾轧, 倾注,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到大量俘虏并缴获大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生杀害伤兵和俘虏院等受保护建筑物或从中发动、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


清晨, 清除, 清除瓦砾, 清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚地发音, 清楚而具体的, 清楚明了的, 清楚说明的,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


清教徒式的, 清教徒式的人, 清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,

用户正在搜索


清贫, 清漆, 清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,

用户正在搜索


清秀, 清秀的, 清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过了五年俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛俘虏敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有名空军指挥官被反叛俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏上套根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死平民镜头,加拿大没做过点表示来阻止这些为所欲为行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止切暴力行动、西岸五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放些巴勒斯坦俘虏,和平进程势头再度兴起。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


情操, 情场, 情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿尔及尔过五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到俘虏并缴获武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生杀害伤兵和俘虏、攻击医院等受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万阿尔及尔过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者俘虏的脖子上套一根绳,把他们放地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击医院等受筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒坦城市回归巴勒坦权力机构管制、释放一些巴勒俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到大量俘虏并缴获大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生杀害伤兵和俘虏院等受保护建筑物或从中发动、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品等事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


穹隆屋顶, , 琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,
fú lǔ

capturar; aprisionar; cautivar; prisionero

西 语 助 手

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在阿过了五年的俘虏生活。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.

在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Asimismo se ha denunciado el asesinato de soldados heridos y presos, los ataques desde edificios protegidos como hospitales, el secuestro de civiles y personal humanitario, las desapariciones forzadas de funcionarios del Gobierno y el robo de ganado, vehículos comerciales y bienes.

还有报告称,发生了杀害伤兵和俘虏、攻击受保护建筑物或从中发动攻击、绑架平民和人道主义工作者、强迫政府官员失踪、抢掠牲畜、商业车辆和物品事件。

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

Los compromisos declarados por las partes, en particular en lo que respecta al cese de todos los actos de violencia, el retorno al control de la Autoridad Palestina de cinco ciudades palestinas en la Ribera Occidental, y la puesta en libertad de una serie de presos palestinos, crearon un nuevo impulso hacia la reanudación del proceso de paz.

会上双方作出了承诺,特别是停止一切暴力行动、西岸的五个巴勒斯坦城市回归巴勒斯坦权力机构管制、释放一些巴勒斯坦俘虏,和平进程的势头再度兴起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俘虏 的西班牙语例句

用户正在搜索


秋天, 蚯蚓, , 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳,

相似单词


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,