Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能
任何具体
数值和意义挂钩。
enganchar; enlazar; establecer contacto
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能
任何具体
数值和意义挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以
自动实施有针对性
制裁相挂钩。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿
,不应自动
其它措施挂钩。
Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.
将产出
预期成绩挂钩,是逻辑框架
一个基本
。
El Reino Unido ha vinculado sus actividades conmemorativas a temas concretos del desarrollo y la paz.
联合王
将

纪念活动
发展及和平
具体主题挂钩。
La cancelación de la deuda no debería ir ligada a la asistencia oficial para el desarrollo.
取消债务不应
提供官方发展援助挂钩。
También ha contribuido a vincular las cuestiones de seguridad y las de desarrollo estableciendo grupos especiales por países.
经社理事会还建立
别小组,有助于将安全
发展问题挂钩。
No obstante, cuando van unidas a la concesión de incentivos (u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.
然而,凡这些

奖励措施(或其他优惠)
提供挂钩时通常是允许
。
Siria ha orientado todos sus planes de desarrollo hacia la conquista de los objetivos de desarrollo del Milenio.
叙利亚已将所有发展计划
实现千年发展目标相挂钩。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
市场
挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
Vincular la ayuda a la reforma es esencial para eliminar la pobreza, pero nuestra labor no termina allí.

使援助
改革挂钩对消除贫困至关重
,但是我们
工作并不因此结束。
El nuevo presupuesto para el bienio 2006-2007 está claramente vinculado con el nuevo plan por programas para el bienio.
2007两年期
新预算
新
两年期方案计划明显挂钩。
Es adecuado que la cuestión de los niños se haya vinculado con la cuestión de una cultura de paz.
将儿童问题
和平文化问题挂钩是很恰当
。
Además, en diversos proyectos se ha destacado claramente el vínculo directo con la paz sostenible y el desarrollo humano.
此外,一些项目还成功地
可持续和平和人类发展直接挂钩。
Por último, los planes de pago plurianuales deben seguir siendo voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
最后,多年付款计划应仍然是自愿
,不应自动
其它措施挂钩。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶段,纽约已经完成e-Meets
APG
挂钩。
No obstante, muchos de esos planes de acción todavía no están plenamente relacionados con los mecanismos nacionales de presupuestación, aplicación y observación.
但其中
许多行动计划尚未
家预算编制、执行和监测机制充分挂钩。
Es necesario establecer vías de comunicación claras entre los compromisos internacionales, las estrategias nacionales y los planes y acciones sobre el terreno.
现在显然需
把
际承诺
家战略、规划和当地行动明确挂钩。
El equipo conjunto de las Naciones Unidas se vinculará con mecanismos mundiales de resolución de problemas y servicios regionales de apoyo técnico.
* 联合工作队将
全球级问题解决机制和区域技术支助设施挂钩。
Otros han supeditado la posibilidad de adherirse a la Convención a la resolución de una controversia o conflicto territorial, regional o interno.
另一些
家将加入《公约》
可能性
解决一项领土、区域或
内争端或冲突挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。