西语助手
  • 关闭
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人未能订合同,一种选择办法是允许实体与其他投标人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三国的承包商在目标国投资应当被优先考虑,这些国家的公民在维持和平行和冲突后行合同中标问题应给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似应在条例中规定,中标人的姓名应当在拍卖结束时即在邀请书中所确定的互联网网出,并对中标通知的内容作出规定,包括中标人的身份和相关信息、以及中选投标的报价。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人未能订立采购合同,一种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三国的承包商在目标国投资应当被优先考虑,这些国家的公民在维合同中标问题上应给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似应在条例中规定,中标人的姓名应当在拍卖结束时立即在邀请书中所确定的互联网网站上贴出,并对中标通知的内容作出规定,包括中标人的身份相关信息、以及中选投标的报价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程, 方程式, 方寸,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人未能订立采购种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三国的承包商在目标国投资应当被优先考虑,这些国家的公民在维持和平行和冲突后行中标问题上应给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似应在条例中规定,中标人的姓名应当在拍卖结束时立即在邀请书中所确定的互站上贴出,并对中标通知的内容作出规定,包括中标人的身份和相关信息、以及中选投标的报价。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖, 方位, 方位角,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人未能订立采购合同,一种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三国的承包商在目标国投资应当被优先考虑,这些国家的公民在维持合同中标问题上应给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似应在条例中规定,中标人的姓名应当在拍卖结束时立即在邀请书中所确定的互联网网站上贴出,并对中标通知的内容作出规定,包括中标人的身份相关信息、以及中选投标的报价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, , 芳菲, 芳龄,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人未能订立采购,一种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三国的承包商目标国投资应当被优先考虑,这些国家的维持和平行和冲突后行中标问题上应给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似应条例中规定,中标人的姓名应当拍卖结束时立即邀请书中所确定的互联网网站上贴出,并对中标通知的内容作出规定,包括中标人的身份和相关信息、以及中选投标的报价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


防尘, 防尘帽, 防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人未能订立采购合同,一种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三国的承包商在目标国投资当被优先考国家的公民在维持和平行和冲突后行合同中标给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似在条例中规定,中标人的姓名当在拍卖结束时立即在邀请书中所确定的互联网网站贴出,并对中标通知的内容作出规定,包括中标人的身份和相关信息、以及中选投标的报价。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙, 防火梯, 防菌,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果人未能订立采购合同,一种选择办法是允许采购实体与其他人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三的承包商在目资应当被优先考虑,这些家的公民在维持和平行和冲突后行合同问题上应给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

应在条例中规定,人的姓名应当在拍卖结束时立即在邀请书中所确定的互联网网站上贴出,并对通知的内容作出规定,包括人的身份和相关信息、以及中选的报价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


防暑, 防水, 防水的, 防水性, 防水油布, 防微杜渐, 防伪标志, 防卫, 防务, 防线,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果人未能订立采购合同,一种选择办法采购实体与其他投标人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三国的承包商在目标国投资应当被优先考虑,这些国家的公民在维持和平行和冲突后行合同问题上应给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似应在条例规定,人的姓名应当在拍卖结束时立即在邀所确定的互联网网站上贴出,并对通知的内容作出规定,包括人的身份和相关信息、以及选投标的报价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,
zhōng biāo

ganar la puja

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

中标人未能订立采购合同,一种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响第三国承包商在目标国投资应当被优先考虑,这些国家公民在维持和平行和冲突后行合同中标问题上应给予优先对待。

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似应在条例中规定,中标姓名应当在拍卖结束时立即在邀请书中所确定互联网网站上贴出,并对中标容作出规定,包括中标身份和相关信息、以及中选投标报价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中标 的西班牙语例句

用户正在搜索


房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契, 房事, 房室,

相似单词


, 中班, 中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐,