西语助手
  • 关闭


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘, 结怨, 结扎,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;全世界.
en el ~ de mis atribuciones 职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,环境部门依然存

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近这方面成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语, 捷书, 捷足先登,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector;quehacer;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同, 截瘫, 截肢,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. .
2. 围:

en todo el ~ terrestre ;在全世.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权围内.


3. 领域, .

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的可以很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应制公约的空间适用围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员, 解锁, 解体,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,

用户正在搜索


斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年, 今日, 今生,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最在这方面成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树, 金鸡纳霜, 金匠,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;全世界.
en el ~ de mis atribuciones 我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我意识到,环境部门依然存挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

欢迎它最近这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

contexto下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,