Quiero que me asignen un trabajo determinado.
希望他们给
一个
的工作。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
希望他们给
一个
的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
在这个问题上的态度
非常
的。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出的政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位不
的。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内的。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有的目的和精
的时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有的目的和精
的时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更的逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自也
的。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了的义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何的承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互关系已经得到的证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制一个动态的概念,它有
的参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到的答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有的准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动的路线图非常
的。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用的措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了的准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且的法律文件应成为这项努力的一个内
。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。