Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一明
的工作。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一明
的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这问题上的
度是非常明
的。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明的政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位是不明的。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明的。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明的目的和精
的时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明的目的和精
的时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明的逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自我利益也是明的。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明的义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明的承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互关系已经得到明的证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一的概念,它有明
的参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明的答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这问题定有明
的准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行的路线图是非常明
的。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明的措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这机构规定了明
的准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明的法律文件应成为这项努力的一
内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。