有奖纠错
| 划词

El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.

亲人总是令人悲痛的。

评价该例句:好评差评指正

Todas las demás enfermedades fueron causa de fallecimiento en el 13,5% de los casos.

所有其它疾病为13.5%病例的死亡原因。

评价该例句:好评差评指正

El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.

教皇约翰-保是全人类的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Las enfermedades crónicas no contagiosas son también la principal causa de fallecimiento en la República Srpska.

慢性非传染性疾病是塞族共和国死亡的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

A pesar del fallecimiento del Sr. Garang, la situación en Darfur permaneció en relativa calma.

加朗先生之后,达尔富尔局势仍保持相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Siempre defendió a su país, su región y el mundo. Con el fallecimiento del Sr.

他始终捍卫他的国家、他的区域和全界。

评价该例句:好评差评指正

Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.

我热烈希望,他们的集体领导将继续不懈努力寻求他们理想的苏丹。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la acusación sigue siendo válida hasta que puedan presentarse al Fiscal pruebas de su fallecimiento.

但是,对他的指控仍然有效,直到检察官收到他的死亡证据为止

评价该例句:好评差评指正

Con su fallecimiento, el país ha perdido a un valiosísimo interlocutor y participante en el proceso de paz.

随着他的我国失去了和平进程中的一个宝贵伙伴和参与者。

评价该例句:好评差评指正

El cáncer es la segunda causa principal de fallecimiento entre las mujeres, después de las enfermedades del corazón.

癌症是妇女死亡的第大原因。

评价该例句:好评差评指正

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上除在清单上注明其死亡

评价该例句:好评差评指正

Esa reducción se ha producido, por lo general, debido al fallecimiento por causas naturales de una parte de esas personas.

人数减少主要归于这些人的正常死亡

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们谨就尊贵的兰尼埃三亲王的向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.

埃亚德马总统的是西非和非洲大陆国家的重大损失。

评价该例句:好评差评指正

En las reclamaciones C3-muerte se pide indemnización por el fallecimiento del cónyuge, un hijo o uno de los padres del reclamante.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

评价该例句:好评差评指正

En caso de divorcio o de fallecimiento del marido, la custodia de los hijos menores se otorga habitualmente a la madre.

在离婚或丈夫的情况下,通常由母亲行使对未成年子女的监护权。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.

Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三亲王殿下的,向摩纳哥代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de esa tasa con la tasa de mortalidad después de la infancia llega a 246 fallecimientos por mil nacidos vivos.

将幼儿死亡率与儿童死亡率相加,使儿童总死亡率达到每1 000儿童中死亡246人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semimanufacturado, semimonocasco, semimuerto, seminal, seminario, seminarista, seminífero, seminima, semínima, seminoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020政府工作报告

Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.

做好因公殉职人员抚恤。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Camila supo el fallecimiento de su padre muchos días después.

卡米拉是在许多天以后,才得悉父亲逝世的噩耗的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se recuerda el enterramiento y fallecimiento respectivamente de dos grandes de la literatura europea, Cervantes y Shakespeare.

纪念两位欧洲文学巨匠,塞万提斯比亚的逝去安葬。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que así como llegaron muchas personas, los fallecimientos también se aceleraron vertiginosamente.

就在许多人到达的同时,死亡人数也急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201812

Mientras que los fallecimientos siguen aumentando por quinto año consecutivo.

死亡人数连续第五继续增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además, la familia podía retractarse de la decisión después del fallecimiento.

此外,家人可以在后撤回该决定

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque, fijaos, ¿cuál es la primera causa de fallecimiento de las mujeres en nuestro país?

因为,你们知道吗,在我国,女性死亡要原因是什么?是中风。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su fallecimiento pasó inadvertido y sus restos fueron enterrados en Sevilla.

他的没有引起人们的注意,他的遗体被埋葬在塞维利亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Hoy se ha confirmado un fallecimiento.

今天已确认死亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

Las enfermedades diarréicas provocaron la mayor parte de las muertes, con más de un millón de fallecimientos.

腹泻病造成了大部分死亡,死亡人数超过一百万人

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312

El Ministerio de Defensa también ha comunicado el fallecimiento de dos de sus soldados durante los combates en Gaza.

国防部还报告称,两名兵在加沙战斗中死亡

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Isabel pasa a ser soberana, a ser gobernadora de los mismos territorios tras el fallecimiento de su marido en 1621.

1621 ,伊贝尔的丈夫去世后,她成为了同一地区的君主总督。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Ocurre tras el fallecimiento de su marido en 1621 y tras la recuperación de la plaza de Breda en 1625.

它发生在 1621 她丈夫去世 1625 布雷达广场收复之后。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El quinto y último acto comienza con Romeo caminando por las calles de Mantua, donde alguien le avisa del fallecimiento de su amada.

在第五幕也是最后一幕中,一开始,罗密欧走在曼图亚的街上,有人告诉了他朱丽叶死亡的消息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20244

La enfermedad es la segunda causa infecciosa de muerte en el mundo, con 1.300.000 fallecimientos al año, los mismos que la tuberculosis.

该疾病是世界上第二大传染病死亡原因,每有 130 万人死亡,与结核病相同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien hasta el momento la presencia del Covid-19 fue casi nula y no hubo fallecimientos, esto se debió a las medidas restrictivas.

尽管到目前为止, Covid-19 的存在几乎为零, 也没有死亡病例但这是由于限制措施造成的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las campanas no sonaban por ningún nacimiento, fallecimiento o incendio, más bien, para alertar de que una delegación del Gobierno había llegado al pueblo.

钟声并不是因为任何出生、死亡或火灾而响起,而是警告政府代表团已抵达城镇。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251

Medios extranjeros se hicieron eco de la noticia de su fallecimiento y resumieron su extensa carrera, calificándolo desde " provocador" hasta " influyente" .

外国媒体得知他去世的消息后, 对他的职业生涯进行了总结, 称他“极具煽动性” “极具影响力” 。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Tras la muerte de su padre, lo que se convirtió es en co-soberana de los Países Bajos y, finalmente, gobernadora hasta 1633, año de su fallecimiento.

父亲去世后,她成为荷兰的共同君主,并最终担任总督,直至 1633 (她去世的那一

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

En Italia, la Gazetta dello Sport se centra en la historia que hay detrás del gol de Carmona y en el fallecimiento de su padre poco antes de la final.

在意大利,《米兰体育报》重点关注卡莫纳进球背后的故事以及他父亲在决赛前不久去世的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semipedal, semiperiodo, semiplacenta, semiplenamente, semipleno, semiproducto, semirrecta, semirrecto, semirremolque, semirrígido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接