Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前道路上
困难是需要有毅力
。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前道路上
困难是需要有毅力
。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡船只前
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明我们前
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前道路
时
。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前两个备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等方向前
一个吉兆。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前有关
各种成果。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取值得注意
前
步骤,但是仍有许多工作要做。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确方向前
。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应该是一步前
时
。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
议
精神将指引着我们
前
道路。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸是,千年发展目标指明
前
道路。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找这一重要问题上前
方法。
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星期一开始推动这一程
前
。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到所有东西,但是它是前
方向。
Sabemos cuál es nuestro camino, pero necesitamos su ayuda.
我们清楚地知道我们前
道路,但我们需要你们
帮助。
Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.
这些措施正在朝着正确方向前
,但似乎都是尝试性
。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前道路仍然处于开始阶段。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前
变量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。