Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.

在社会主义革命和建设方面阔步前进。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.

在社会主义革命和建设方面阔步前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻

前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一
人要想克服前进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后
继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

沿着社会主义大道阔步前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男
阻
前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻
了船只前进
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了
前进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

要朝另一
方向前进了,但
要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进

备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等
方向前进
一
吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.

将在此通过
宣言将为解决所有这些问题指明前进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他
指出,系统中某些组织业已朝着这
方向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
认为,
现在正在朝正确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。